"فيلمه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Film
        
    • Films
        
    Wisst ihr, es ist witzig, aber die meisten haben vergessen, dass er im ersten Film verliert. Open Subtitles اتعلم هذا مضحك لكن الكثير من الناس نسو هذا لقد خسر في فيلمه الاول اتعرف
    Wir alle haben unseren eigenen inneren Film, Sie, und Sie, und Sie. TED لكل منا فيلمه الداخلي، أنت وأنت وأنت أيضًا.
    Sie müssen unbedingt seinen neusten Film sehen, Aliens der Tiefe. Er ist unglaublich. TED عليكم حقا أن تذهبوا وتشاهدوا فيلمه الأخير، غرباء الأعماق. انه مذهل.
    Ja geh! Sonst kriegst du nichts im nächsten Film! Open Subtitles أجل، أسرعي، فقد لا يشغلك في فيلمه القادم
    Der Kinderdarsteller, der pro Film 20 Millionen kriegt. Open Subtitles هذا الطفل الممثل الذى كسب 20 مليون دولار من فيلمه الأخير
    Und heute hat dein Freund die Möglichkeit seinen Film einem Produzenten zu übergeben, der drei Mal den Oscar gewonnen hat. Open Subtitles و لدى عشيقك اليوم الفرصة ليسلم فيلمه إلى منتج حصل على ثلاث جوائز أوسكار
    Gut, er kann ihn zurück haben, wenn er verspricht, mich im nächsten Film zu einem Hobbit zu machen. Open Subtitles سنعيده له إن وعدني بأن أمثل دور الهوبيت في فيلمه القادم
    Gleich nach einem Film, in dem er in Zeitlupe auf einem Pferd durch ein Rübenfeld reitet. Open Subtitles بالمركز التالي بعد فيلمه وهو يركب حصان بالتصوير البطيء
    Willst du die erste in der Schlange sein, um Justin Biebers neuen Film zu sehen? Open Subtitles أتريدين أن تكوني الاولى في الصف؟ لمشاهده صبيكِ جاستن بيبر في فيلمه الجديد؟
    Mr. Karp hat den Film heute Morgen an die Zeitschrift "News Today" verkauft... Open Subtitles سيد (كارب) باع فيلمه إلى* *مجلة " أخبار اليوم " هذا الصباح
    Seinen nächsten Film dreht er mit so nem Weißen der Mel Gibson heißt. Open Subtitles فيلمه المقبل مع شخص أبيض يسمى "ميل جيبسون"
    Ich musste 100 000 Dollar in den Film investieren. Open Subtitles كان علي إنفاق 100 آلف دولار على فيلمه
    Sein Film, "The Wedding Bride" [Die Hochzeitsbraut], war ein großer Erfolg. Aber dazu kommen wir später. Open Subtitles فيلمه ، "عروس الزفاف" كان ناجحاً" "ولكننا سنتحدث عن هذا لاحقاً
    Unser Freund hat das in seinem kleinen Film deutlich klar gemacht. Open Subtitles صديقنا تأكد من ذلك في فيلمه الصغير
    Für diesen Film reiste er tief hinein in die Karpaten. Open Subtitles لصنع فيلمه, سافر في عمق جبال الكاربات.
    Es ist durchaus möglich, dass viele der heute in der Arktis schwimmenden Wale -- besonders langlebige Spezies wie der Grönlandwal, von dem die Inuit sagen, er könne zwei Menschenleben leben -- es ist möglich, dass sie schon 1956 lebten, als Jacques Cousteau seinen Film drehte. TED من المرجح جدًا أن العديد من الحيتان الموجودة في مياه المنطقة القطبية الشمالية اليوم، خاصة الأنواع طويلة العمر مثل الحوت مقوس الرأس، والتي يمكن أن تعيش لما يعادل حياة اثنين من البشر، وفقًا للإنويت، من الممكن أن هذه الحيتان كانت حية في عام 1956، عندما قام جاك كوستو بتصوير فيلمه.
    Böse! Was? Ich habe seinen letzten Film gesehen. TED سيئ! ماذا؟ رأيت فيلمه الأخير.
    Rainier Wolfcastle, Held in McBain und seinem neuen Film... Open Subtitles -رنييه ولفكاسل) ) النجم (مكباين) في فيلمه القادم "النجدة ، ابني دافور" دافور :
    Haben Sie Tracy erlaubt unsere Crew zu benutzen um einen Trailer für diesen verrückten Film zu machen? Open Subtitles هل أخبرت (ترايسي) أن بإمكانه أن يقوم بعرض أولي من فيلمه الجنوني؟ نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus