"فيما عدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Bis auf
        
    • Abgesehen von
        
    • mit Ausnahme
        
    • Ausser
        
    • Außer dem
        
    • Abgesehen davon
        
    • ansonsten
        
    • der Ausnahme
        
    Die Wohnung hat alles, was man sich wünschen kann, Bis auf 'nen Fernseher. Open Subtitles يحوي هذا المكان كل شيء فيما عدا الشيء الوحيد الذي يهمّني، التلفاز.
    Ich musste eine Gasmaske tragen, wegen der giftigen Dämpfe, Bis auf dieses Bild, würde ich sagen. TED كان علي إرتداء قناع للغاز، بسبب الغازات السامة، أظن فيما عدا تلك الصورة.
    Zu diesem Zeitpunkt spricht Natasha kein Wort Englisch, Abgesehen von dem Bisschen, das Pater Keene ihr beigebracht hatte. TED في هذه المرحلة لم تكن نتاشا تتحدث كلمة انجليزية واحدة، فيما عدا القليل الذي تعلمته من الأب كين.
    Ein Teil von mir starb mit ihr, Abgesehen von der Hoffnung, die in mir fortlebt, meinen Prinzen wieder zu sehen. Open Subtitles هناك جزء منى مات أيضا فيما عدا أمل صغير جدا وهو هل سوف أرى أميرى ؟
    Die Prüfer stellten fest, dass die Schulung unzulänglich war und dass Beschwerden, mit Ausnahme von Fällen sexuellen Missbrauchs, weder korrekt aufgezeichnet noch registriert wurden. UN ولاحظ مراجعو الحسابات أن التدريب لم يكن كافيا وأن الشكاوى، فيما عدا حالات الانتهاك الجنسي، لا تسجل أولا تقدم بالطريقة المناسبة.
    Wann kann man denn sonst Ausser im Krieg noch jemanden erschiessen? Open Subtitles فيما عدا أوقات الحروب، فمتى يستطيع المرء اطلاق النيران على أحدهم؟
    Er entführt diese Mädchen, schlachtet sie ab und dann... lässt er nicht ein Fitzelchen von irgendetwas zurück, Ausser dem was in diesem Raum ist? Open Subtitles إنه عمل شاق إخفاء هؤلاء الفتيات بعيداً عن الأعين، وذبحهن دون ترك أية بقايا لهن فيما عدا تلك التي في هذه الغرفة
    Äußerlich war sein Körper normal, Bis auf eine Stelle an seinem rechten Bein. Open Subtitles جسمه من الخارج كان عاديا فيما عدا شيئا واحدا على باطن فخذه اليمنى
    Wir haben im Labor alles Bis auf eins analysiert. Open Subtitles عندنا معامل لهذا الأمر. اكتشفنا كل شيء فيما عدا مكوّن واحد.
    Vielleicht sind er und ich genau gleich... Bis auf ein kleines, aber entscheidendes Detail. Open Subtitles لعلنا متطابقان تماماً فيما عدا اختلاف بسيط ولكن حاسم.
    Bis auf den Cookie-Shop. Open Subtitles ولكن أفسدنا كل شيء فيما عدا متجر البسكويت
    Bis auf das. Was ihr für mich getan habt. Open Subtitles فيما عدا ذلك ما فعلتم جميعا من أجلي الليلة
    Aber wir würden alle mit sauberer Weste davon kommen, Bis auf das Blut drauf. Open Subtitles لكن يمكننا الرحيل بأيدٍ نظيفة فيما عدا كلّ الدّم
    Abgesehen von den Träumen geht es ihm doch sicher gut? Open Subtitles فيما عدا الأحلام وحالات الإغماء فحاله على ما يرام؟
    Abgesehen von ein paar schlimmen Schreibfehlern passt das irgendwie besser, findet ihr nicht? Open Subtitles فيما عدا بعض الاخطاء الاملائية المروعة فهي تبدو اكثر صدقاً .. الاتعتقدن ذلك ؟
    - Abgesehen von dem auf der Haube. - Und ein paar auf dem Dach. Open Subtitles فيما عدا شخص على مقدمة السيارة وإثنان فوق السطح.
    Abgesehen von der einen Begegnung im Laden, habe ich keine Interaktion zwischen dem Jungen und seinen Eltern erlebt. Open Subtitles فيما عدا تلك المواجهة في المتجر، فلم أشهد أي تفاعل بين الصبي و والديه حسناً.
    mit Ausnahme dieser sprechenden Angeberratte. Open Subtitles فيما عدا هذا الجرذ الناطق المتفاخر،
    Ich spüre das nicht mal, mit Ausnahme eins ganz leichten Open Subtitles إنني لا أشعر بها حتى، فيما عدا شعور طفيف للغاية...
    Ausser Gott macht etwas dagegen. Open Subtitles يا صديق .. فيما عدا ان يحدث قضاء و قدر ..
    nicht einzigartig, Ausser dem Stuntman. Open Subtitles فيما عدا وجود الدوبلير، ليست قصة متفردة.
    Aber Abgesehen davon schwöre ich bei den Seelen meiner Enkel dass ich nicht derjenige bin, der den heutigen Frieden bricht. Open Subtitles و لكن فيما عدا ذلك دعونى أقول أننى أقسم بأرواح أحفادى
    ansonsten haben wir nichts anders... als Pferdeuterus auf ihr gefunden. Open Subtitles ولكننا لم نجد أية آثار أخرى على جثتها فيما عدا سائل رحم الحصان
    Ja, mit der Ausnahme, dass jeder Werwolf in der Stadt versucht, mich zu töten. Open Subtitles أجل، فيما عدا أن كلّ مذؤوب في المدينة يحاول قتلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus