Sitzung des Sicherheitsrats am 21. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Berichte des Generalsekretärs über Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5342 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”تقارير الأمين العام عن السودان“: |
Auf der 5309. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Afghanistan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5309 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في أفغانستان“: |
Auf der 5339. Sitzung des Sicherheitsrats am 21. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5339 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“: |
Auf der 5314. Sitzung des Sicherheitsrats am 30. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5314 المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون الحالة في كوت ديفوار: |
Auf der 5320. Sitzung des Sicherheitsrats am 12. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5320 المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“: |
Auf der 5318. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5318 المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“: |
Auf der 5294. Sitzung des Sicherheitsrats am 27. Oktober 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Frauen, Frieden und Sicherheit" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | خلال الجلسة 5294 لمجلس الأمن المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي، باسم المجلس، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”المرأة والسلام والأمن“: |
Auf der 5110. Sitzung des Sicherheitsrats am 12. Januar 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Frage betreffend Haiti" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5110 لمجلس الأمن، التي عُقدت في 12 كانون الثاني/يناير 2005، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في هايتي“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 30. April 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Somalia“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5671، المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الصومال“: |
Auf der 5615. Sitzung des Sicherheitsrats am 8. Januar 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5615، المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين“: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 16. Januar 2007 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Tschad und Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 5621، المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في تشاد والسودان“: |
Auf der 4998. Sitzung des Sicherheitsrats am 29. Juni 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 4998 التي عقدها مجلس الأمن في 29 حزيران/يونيه 2004، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“، أدلى رئيس مجلس الأمـن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5018. Sitzung des Sicherheitsrats am 5. August 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | أدلى رئيس مجلس الأمن، في جلسة مجلس الأمن 5018 المعقودة في 5 آب/ أغسطس 2004 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“، بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5103. Sitzung des Sicherheitsrats am 16. Dezember 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5103 التي عقدها مجلس الأمن في 16 كانون الأول/ديسمبر 2004، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5101. Sitzung des Sicherheitsrats am 15. Dezember 2004 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5101 التي عقدها مجلس الأمن في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 4182. Sitzung des Sicherheitsrats am 3. August 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Osttimor" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 4182 لمجلس الأمن، المعقودة في 3 آب/أغسطس 2000، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في تيمور الشرقية”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Juni 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 4160 لمجلس الأمن، المعقودة يوم 18 حزيران/يونيه 2000 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون “الحالة في الشرق الأوسط”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 18. März 2009 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Frieden und Sicherheit in Afrika“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 6092، المعقودة في 18 آذار/مارس 2009، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”السلام والأمن في أفريقيا“: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 29. April 2009 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Kinder und bewaffnete Konflikte“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 6114، المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2009، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الأطفال والنزاع المسلح“: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 29. Mai 2009 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Côte d'Ivoire“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في جلسة مجلس الأمن 6133، المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، أدلى رئيس مجلس الأمن نيابة عن المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“: |