"فينبغي لها أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • sollte es
        
    Bevor Polen entscheidet, eine Währung mit seinen Haupthandelspartnern zu teilen, sollte es drei entscheidende wirtschaftliche Voraussetzungen erwägen: seine internationale Wettbewerbsfähigkeit, die Flexibilität seines Arbeitsmarktes und die Gesundheit seiner öffentlichen Finanzen. News-Commentary وقبل أن تقرر بولندا الاشتراك في عملة موحدة مع شركائها التجاريين الرئيسيين فينبغي لها أن تضع في اعتبارها ثلاثة شروط اقتصادية بالغة الأهمية: قدرتها التنافسية على المستوى الدولي، ومرونة سوق العمل لديها، وصحة مواردها المالية العامة.
    Falls Deutschland keine Eurobonds will, sollte es in Betracht ziehen, den Euro zu verlassen. Überraschenderweise würden Eurobonds, die von einer Eurozone ohne Deutschland ausgegeben würden, im Vergleich zu US-amerikanischen, britischen und japanischen Anleihen immer noch gut dastehen. News-Commentary الواقع أن ألمانيا لديها الحق في الاعتراض على سندات اليورو. ولكن ليس من حقها أن تمنع الدول المثقلة بالديون من الإفلات من بؤسها من خلال التكاتف معاً وإصدار السندات. وإذا كانت ألمانيا معارضة لسندات اليورو، فينبغي لها أن تفكر في ترك اليورو. ومن المدهش في الأمر أن سندات اليورو التي قد تصدر في غياب ألمانيا سوف تظل تضاهي سندات الولايات المتحدة والمملكة المتحدة واليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus