In Viña hieß es, das Militär würde hier Tausende von Menschen exekutieren. | Open Subtitles | لقد أخبرونا في فينيا أن الجيش يعدم الالاف من الناس هنا |
Der Boss von Milgroup und der leitende politische Offizier waren also beide in Viña, als der Coup stattfand. | Open Subtitles | إذن رئيس المجموعة العسكرية، والمسئول السياسي تصادف أن تواجد الاثنان في فينيا في الوقت الذي قام فيه الانقلاب |
Die meisten denken, dass der Coup in Viña vorbereitet wurde. | Open Subtitles | يعتقد معظم الناس أن الانقلاب قد تم الاعداد له في فينيا |
- Ein Colonel in Viña. | Open Subtitles | ـ كولونيل مُعين في منطقة فينيا |
Wegen seiner Habgier und Verrates am Kaiser wurde Pier della Vigna in Acht und Bann geworfen, geblendet und ins Gefängnis gesteckt. | Open Subtitles | بيير ديلا فينيا اخزي ثم انصاب بالعمي وسجن المهاجر دانتي اكتشف بيير ديلا على المستوى السابع من الجحيم |
Wie können Sie das behaupten, während Colonels und Marineingenieure in Viña stationiert sind? | Open Subtitles | كيف تقول شيئاً كهذا، في الوقت الذي كان لديك فيه كولونيلات في الجيش ولديك مهندسيين من البحرية الأمريكية في كل مكان في فينيا ديل مار |
Beth, das hab ich von Charlie in Viña gemacht. | Open Subtitles | ـ لقد صورت تشارلي في فينيا |
Vergessen Sie das hier, und Viña auch. | Open Subtitles | انسوا هذا، وانسوا فينيا |
Vielleicht etwas, was er in Viña sah. | Open Subtitles | ربما ما اكتشفه في فينيا |
- In Viña. | Open Subtitles | ـ في فينيا |
Judas und Pietro della Vigna sind in Dantes Inferno verbunden. | Open Subtitles | (كل من (يهوذا) و(بيترو ديلا فينيا (مرتبطان بجحيم (دانتي |
In Übereinstimmung mit meinem eigenen Geschmack für die Pré-Renaissance, stelle ich Ihnen den Fall des Pietro della Vigna vor, dessen Verrat ihm einen Platz in Dantes Hölle verschafft hat. | Open Subtitles | اتساقاً مع ذوقي الخاص فيما يتعلق" "بعصر ما قبل النهضة "(أقدم لكم قصة (بيترو ديلا فينيا" الذي أكسبته خيانته مكاناً في (جحيم (دانتي |