"في آخر يوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • am letzten Tag
        
    Ich wurde also geboren am letzten Tag des letzten Jahrs der 70er. TED لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات
    Dein Mädchen muss dich am letzten Tag des Jahres frei bitten. Open Subtitles فتاتك يجب ان تطالب بحريتك في آخر يوم من العام
    Jim starb zuerst. Er war bis zuletzt bei Bewusstsein, aber am letzten Tag konnte er nicht sprechen. TED جيم توفي أولاً. لقد كان واعياً حتى النهاية، ولكن في آخر يوم له لم يستطع أن يتحدث.
    Ich kann nicht mehr kommen, weil ich am letzten Tag, an dem du mich gesehen hast, von deinen Brüder getötet wurde. Open Subtitles أنت تعلمين لماذا لن أستطيع العودة ابداً لأن اخوتك في آخر يوم رأتني فيه معهم . قتلوني
    Die Tradition, die Arbeiten am letzten Tag abzugeben, überdauert... ein weiteres Jahr. Open Subtitles في آخر يوم تتكرر وذلك لعام أخر سيداتي و سادتي
    Nein, ich erzähle nicht gerade, wie ich am letzten Tag des Ferienlagers geschwängert wurde. Open Subtitles هذه لم تكن حادثة تحريض عن مراهقة حمقاء خاصة عن كيف أصبحت حامل في آخر يوم من المخيم الصيفي
    am letzten Tag kam die Frau, die sich dort um alles kümmerte, und wir sprachen kurz miteinander. Plötzlich sagte sie zu mir: "Würden Sie mir etwas vorsingen?" TED في آخر يوم لي ، المرأة التي تعتني بالمكان ، جاءت وتحدثنا لدقيقة ، وثم قالت لي ، "هل تغني لي شيئا ؟"
    am letzten Tag des Jahres, wenn das ganze Leben bereinigt wird. Open Subtitles {\fad(500,500)\bord1\b1}في آخر يوم من السنة عندما يتم تصفية كل حسابات الحياة
    am letzten Tag des Jahres verließ der Meister die Mühle alt und eingefallen und es war Krabat unbegreiflich, dass keiner das zu hinterfragen wagte, es niemanden zu überraschen schien. Open Subtitles في آخر يوم من السنة، المعلم ترك الطاحونة وبالنسبة لـ (كرابات) كان هذا غامضاً ! أن لا أحد تسائل عن السبب
    Die in Absatz 1 genannte Frist beginnt an dem Tag, an dem der Beförderer die Güter abgeliefert hat, oder, wenn Güter nicht oder nur teilweise abgeliefert worden sind, am letzten Tag, an dem die Güter hätten abgeliefert werden sollen. UN 2 - تبدأ الفترة المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة في اليوم الذي سلم فيه الناقل البضائع أو، في الحالات التي لم تسلم فيها البضائع أو لم يسلم سوى جـزء منها، في آخر يوم كـان ينبغي أن تسلم فيه البضائع.
    Und am letzten Tag des Urlaubs würde Hailey zu mir aufschauen und mir sagen, dass wir heimmüssten. Open Subtitles وأنا أعلم بأن في آخر يوم من العطلة، (هيلي)... ستنظر إليّ، وتقول حان وقت العودة إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus