"في آنٍ واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf einmal
        
    • gleichzeitig
        
    Eine ganze Stadt auf einmal zerstört- ziemlich mächtig, oder? Open Subtitles مدينة بأكملها تدمرت في آنٍ واحد قوية جداً ، أليس كذلك ؟
    Ich schlage vor, wir lösen beide Probleme auf einmal, mit einem sofortigen Test dieser Waffe. Open Subtitles أقترح أن نحل كلا المشكلتين في آنٍ واحد عن طريق اختبار فوري للسلاح.
    Ich weiß, wie es ist, in 100 Richtungen auf einmal gezerrt zu werden. Open Subtitles أفهم ماهية وضع التشتت في مئات الإتجاهات في آنٍ واحد
    Ja, das ist zu viel auf einmal. Open Subtitles بالضبط. هذه ضغوط كثيرة في آنٍ واحد.
    Es ist, als würde man von einer Million Federn gleichzeitig gekitzelt. Open Subtitles كما لو أنّ هناك مليون ريشة تُدغدغك في آنٍ واحد
    Sprecht nicht alle auf einmal. Open Subtitles حسنٌ ، لا تتحدثوا في آنٍ واحد.
    Sie kann nicht zwei Personen auf einmal sein. Open Subtitles لا يُمكنها أن تكون شخصين في آنٍ واحد.
    Aber die Sache ist die, Sie müssen bedenken, dass in diesem algorithmisch optimierten System wirklich noch Menschen stecken, Menschen, die quasi immer mehr dazu gezwungen werden, diese immer absurderen Wortkombinationen zu verwenden, wie ein verzweifelter Impro-Künstler, der auf die kombinierten Schreie von einer Million Kleinkindern auf einmal reagiert. TED ولكن عليك أن تتذكر، أن لا زال هناك أشخاص في هذا النظام المثالي الذي يعمل بشكل لوغاريتمي، أشخاصاً يتزايد اضطرارهم لتمثيل هذا المزيج الغريب والمتزايد من الكلمات، مثل فنان ارتجالي يائس يرد على الصرخات المجتمعة لملايين الأطفال في آنٍ واحد.
    Wir arbeiten nur gleichzeitig an so vielen Projekten, dass die Unterlagen oft falsch abgelegt werden. Open Subtitles وذلك لأننا نعمل على العديد من المشاريع في آنٍ واحد كما أن المواد المرجعية لا توضع في محلها عادة
    Hört er mit seinem Supergehör alle Geräusche einzeln oder gleichzeitig? Beides. Open Subtitles إذن مع قدراته السمعية الفائقة ،هل يسمع كل صوت منفرد أم الكل في آنٍ واحد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus