"في أغسطس" - Traduction Arabe en Allemand

    • im August
        
    Irgendwann im August letztes Jahres ging ich auf Facebook. Ich überflog die Neuigkeiten, als ich einen Link bemerkte, den einer meiner Freunde geteilt hatte. TED في أغسطس الماضي دخلت فيسبوك كنت أطالع المستجدات، لفت نظري رابط تشاركه أصدقائي
    Aber im August 1982 kam Mexiko nicht seinen Zahlungsverpflichtungen nach und mehrere andere Länder folgten. TED ولكن في أغسطس من عام 1982، فقد تعثرت المكسيك في سداد ديونها، وأعقب ذلك عدد من البلدان الأخرى.
    Also beschloss ich zum Schulbeginn im August, dass es jetzt reicht. TED لذلك عندما بدأت الدراسة في أغسطس هذه السنة، قررت بأن هذا يكفي.
    Dies führte im August 2017 zur Zulassung für Leukämie im Kindes- und Jugendalter. TED ونتج عنه الحصول على المُصادقة من هيئة الطعام والدواء للأطفال والشباب المصابين بسرطان الدم في أغسطس 2017.
    "Kurz danach, im August 1886, wurde sein Sohn Steven geboren." Open Subtitles مباشرة بعد ذلك في أغسطس 1886, إبنه ستيفن اتولد
    Vier Sichtungen im August 1967, eine sogar von einem Flugzeug des Wetterdienstes. Open Subtitles أربع حالات رصد في أغسطس من عام 1967 يشمل ذلك طائرة تابعة لهيئة الأرصاد الوطنيّة
    Wir haben viel vor uns, wenn wir im August für unser Schaulaufen bereit sein wollen. Open Subtitles حسناً، لدينا الكثير لنقوم به إن أردنا أن نجهز لعرضنا في أغسطس.
    Der Sommer neigt sich dem Ende zu und wie jedermann weiß, ist Paris wie die Upper East Side, leert sich im August, und hinterlässt nur Touristen und Träumer, die sich darüber beklagen, ins wirkliche Leben zurückzukehren. Open Subtitles شارف الصيف على الإنتهاء، وكما يعلم الجميع باريس مثل الجانب الشرقي تخلو في أغسطس
    Weil mehr Menschen im August ertrinken? Open Subtitles لأن الناس يغرقون في أغسطس أكثر من باقي الأشهر؟
    Aber was sollte das Problem sein, außer Rom im August? Open Subtitles وماذا قد تكون المشكلة؟ بخلاف الذهاب إلي روما في أغسطس
    Zwei Countys weiter durchkämmte man alles nach einem armen, kleinen, toten Jungen, damals im August. Open Subtitles على بعد مقاطعتين، كانالناسيمشطونالمكان.. للعثور على جئة فتى ميت في أغسطس الماضي.
    - Es gab einen Vorfall im August. - Was für ein Vorfall? Open Subtitles كان هناك واقعة مشابهة في أغسطس - أي نوعٍ من الأحداث؟
    Und er bat sie, zum Hochzeitstag im August eine Party zu geben. Open Subtitles وسأله لتنظيم الاحتفال بالذكرى السنوية لنا في أغسطس.
    Sie schreibt: "Im möchte im August kommen, aber das ist noch unsicher." Open Subtitles وتقول : "قد أعود في أغسطس" "لكن من المبكر معرفة ذلك"
    im August 2007 wurde Claron der Amsterdamer Kunstpreis verliehen, als Auszeichnung für ihre Großartigkeit, ihr erstaunliches und äußerst umfangreiches Repertoire und für ihre lebhafte Bühnenpräsenz. TED في أغسطس 2007 ، منحت كلارون جائزة أمستردام للفنون ، الفوز ثناء لعبقريتها لها مراجع واسعة و مدهشة على نطاق واسع وشخصيتها الحية على المسرح
    im August diesen Jahres bewilligte die US-Arzneimittelbehörde ein neues vier-in-einem-AIDS-Medikament. TED في أغسطس من هذه السنة ، وكالة الولايات المتحدة للأدوية أجازت دواءً جديدا للإيدز أربعة-في-واحد.
    Die Olympischen Spiele werden im August 2008 stattfinden und es ist ziemlich klar, dass die chinesische Regierung die Konjunktur überwacht und damit alles tut, um jede Woge zu glätten und den Aktienmarkt zu bändigen." TED هناك ألعاب بكين الاوليمبية القادمة في أغسطس 2008، وأنه من الواضح جدا أن الحكومة الصينية تسيطرة على الاقتصاد وتقوم بما يتطلبه الأمر لتجنب أيضا أي موجة ومراقبة سوق الأوراق المالية
    Wir besuchten ihn im August, und ich wünschte, Sie könnten die Freude in seinem Gesicht sehen, als er uns seine Ernte zeigte, denn es wärmte mir das Herz, und es half mir zu verstehen, warum Versicherungen verkaufen etwas Gutes sein kann. TED قمنا بزيارة حقله بعد ذلك في أغسطس ذلك وأتمنى لو أمكنكم من مشاهدة الإبتسامة على وجهه حين كان يرينا محصوله لأن هذا أثلج صدري وجعلني أدرك لماذا بيع وثائق التأمين يمكن أن يكون شيء جيد
    Wir erstellten eine Website, die das umsetzt, und haben sie vor 2 Monaten, im August, an zwei Universitäten veröffentlicht. TED قمنا بإنشاء موقع إلكتروني يقوم بالفعل بهذا الإجراء وقمنا بإطلاقه منذ شهرين وكان ذلك في أغسطس/آب في اثنين من الجامعات.
    im August 2012 leitete ich meine erste Expedition -- eine Reise mit Künstlern und Studenten entlang der Nordwestküste Grönlands. TED في أغسطس /آب من عام 2012 قدت بعتثي الأولى، أخدت معي فنانين و علماء إلى شمال غرب ساحل جرينلاند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus