Aber es ging mehr um das, was er begehrte, was du, wie ich bezweifle, hören möchtest. | Open Subtitles | لكن جميعها كانت تتعلق بأمور كان يرغب في فعلها والتي أشك في أنكِ تودين سماعها |
Es gibt einen Grund, warum du nie Bräunungstreifen bekommst. | Open Subtitles | هناك سبب في أنكِ لا تحصلين على تسمير البشرة |
Ich warte auf den Grund, weshalb du Beweismaterial vernichtest. | Open Subtitles | في انتظار سماع السبب المذهل في أنكِ تدمرين الأدلة |
Dass du eventuell auch verzichtbar wirst? | Open Subtitles | التفكير في أنكِ تصبحين من طبقة المستهلكين أيضاً؟ |
Darum hast du ihn doch gevögelt oder etwa nicht? | Open Subtitles | أقصد هذا هو السبب في أنكِ كنتِ تضاجعينه ، أليس كذلك؟ |
Ich dachte, du könntest prüfen, ob DNS daran ist. | Open Subtitles | فكرت في أنكِ ربما تقومين بسحب بعض الحمض النووي |
Deshalb hast du keine Freunde. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنكِ لا تملكين أي أصدقاء |
Sie sind der Grund für deine schöne Kindheit, dass du auf diese Schule gehst und in Harvard studieren wirst. | Open Subtitles | وهي السبب في نموك ... والسبب في أنكِ في هذه المدرسة والسبب في ذهابك إلى هارفورد |
Bist du wirklich selbstlos oder eher selbstsüchtig? | Open Subtitles | بدأت أشك حقاً في أنكِ لست بأنانية |
Der einzige Grund, dass du noch hier bist, ist, weil niemand deine Versuche verraten hat, Epperly zu sabotieren. | Open Subtitles | السبب الوحيد في أنكِ لا تزالين هنا هو لأن أحد قد وشى "بمحاولاتكِ التخريبية لدى "إيبيلي |
- Deshalb hast du ihr nicht geholfen. | Open Subtitles | هذا ليس السبب في أنكِ ساعدتِّها |
Ich dachte schon, du würdest nicht kommen. | Open Subtitles | كُنت بدأت أفكر في أنكِ لن تظهرين |
Und darum hast du meine Tante getötet. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنكِ قتلتي عمتي |