"في أن تكوني" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu
        
    Sie brauchen sich doch nicht zu verteidigen. Open Subtitles لا حاجة لك في أن تكوني دفاعية هكذا، يا ماريا.
    Aber sonst hat man ja nichts davon, zweite zu sein. Open Subtitles إذا لم يكن، فهذه ميزة في أن تكوني الفتاة الأصغر.
    Es macht natürlich nichts, wenn du hier was zu erledigen hast. Open Subtitles لا بأس في أن تكوني هنا لو أن لديكِ أشياء تجعلكي تكوني هنا من أجلها
    Sie haben kein Recht hier auf thailändischem Boden zu sein. Open Subtitles ليس لديك حق في أن تكوني هنا على أراضي تايلندية.
    Und ich verstehe es vollkommen, wenn du nicht dazu bereit bist, mit mir zusammen zu sein. Open Subtitles وأنا أفهم تماما إذا لم ترغبي في أن تكوني معي
    Warum das plötzliche Bedürfnis ein Ballbuster zu sein? Open Subtitles لماذا أصبحتِ فجأة ترغبين في أن تكوني عنيدة؟
    Wie ist das, die Frau zu lieben, die unser Leben zerstört hat? Open Subtitles كيف هو شعورك في أن تكوني تحبين؟ المرأة التي دمرت حياتنا ؟
    Sie haben kein Recht, hier zu sein. Open Subtitles لا حق لكي في أن تكوني هنا هذا مسكن خاص
    Du musst damit abschließen, Denise. Du hast das Recht, glücklich zu sein. Open Subtitles أنتِ بحاجة لوضع نهاية ، "دينيس" لديكِ الحق في أن تكوني سعيدة
    Falls du hoffst, jemals Königin zu werden. Open Subtitles لو أنكِ تأملين في أن تكوني ملكة
    Du hast kein Recht, hier rumzustehen und zu weinen. Ich muss mich entschuldigen, es tut mir leid. Open Subtitles ليس لك حق في أن تكوني الفاعلة
    Kaitlin, Sie haben alles Recht wütend auf mich zu sein. Open Subtitles (كايتلن)، لديك كل الحق في أن تكوني مغتاظة
    Wenn meine Mom mir jetzt gegenüber stehen würde,... würde ich ehrlich sagen, "Alles ist vergeben und viel Glück dabei, ein Bösewicht zu sein." Open Subtitles لو كانت أمي تقف أمامي في الوقت الحالي بأمانة أعتقد أنني سأقول "لقد غفرت لك كل شيء" وحظ جيد في أن تكوني رجلاً شريراً سيئاً
    Es hat was mit Ehre zu tun, ehrlich zu sein. Open Subtitles هناك فخر في أن تكوني صادقة
    Ich meine, ja, ja, er hat es getan um jemanden zu retten, aber... du arbeitest und arbeitest, versucht deinen Kindern beizubringen, das Richtige zu tun, und... und du willst so stolz auf sie sein, wenn sie aufstehen... für das, was sie denken, was richtig ist. Open Subtitles أعني, نعم, نعم, لقد فعلها لإنقاذ حياة شخص آخر, ولكن... أنت تعملين وتعملين, محاولة تعليم أبناءك أن يفعلوا الشيء الصحيح، وترغبين في أن تكوني فخورة جدا بهم عندما يقفون
    Anstatt dabei zu versagen, charmant zu sein, wieso machst du dich nicht hilfreich und bewegest dich dazu, ein Übernahmeangebot für Logan Sanders aufzusetzen? Open Subtitles بدلاً من الفشل في أن تكوني جذابة لما لا تكوني مفيدة وتبدأي في صياغة العطاء الذي سيقدمه (لوجن ساندرز) ؟ لوجن) ؟
    Ich glaube nicht, dass das ein guter Zeitpunkt ist, zu schweigen, Saga. Open Subtitles لا أظن أن هذه فكرة سديدة في أن تكوني ملتزمة بالصمت، يا (ساغا)
    Wie fändest du es, Bradys Patin zu werden? Open Subtitles ما رأيك في أن تكوني عرّابة (برادي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus