"في أوغندا" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Uganda
        
    • Ugandas
        
    Aber da war noch etwas anderes, das in Uganda zu dieser Zeit passiert ist. TED ولكن في الواقع حدث أمرٌ ما في أوغندا في هذه الفترة
    Offenes Wissen, offene Hilfe, offene Regierung sind die drei großen Veränderungen, die Entwicklung jetzt umformen. Und dies lässt stärker hoffen, dass die Probleme die ich in Uganda und Bihar sah, gelöst werden können. TED المعرفة المفتوحة و المعونات المفتوحة و الإدارة المفتوحة، كلّها مع بعضها تمثل ثلاثة تحوّلات أساسية التي حولت التنمية ، والتي أيضا تحمل أمالاً كبيرة للمشكلات التي شهدتها في أوغندا وبيهار.
    Diese Beispiele lassen hoffen, dass es neue Möglichkeiten gibt, die Probleme anzugehen, die ich in Uganda beobachtete und mit denen mein Vater in Bihar konfrontiert wurde. TED هذه الأمثلة تعطي أملا جديداً، وإمكانيات جديدة للمشاكل التي شهدت في أوغندا أو التي واجهها والدي في بيهار.
    Dieses Beispiel ist etwas anspruchvoller, und diesen Teil unserer Forschung haben wir in Uganda unternommen. Es geht um die Art, wie Leute die Geräte, die sie sich mit anderen teilen, benutzen. TED هذا المثال معقد إلى حد ما، وهو من دراسة قمنا بها في أوغندا عن كيفية استخدام هذه الأجهزة بين الأشخاص الذين يتشاركونها.
    Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas. UN واحتل هذا العمل موقع الصدارة في حملة مكافحة وباء الإيدز الفعالة في أوغندا.
    Pläne, die Armut in Uganda zu bekämpfen, sind unbedeutend, wenn wir die Klimakrise nicht bewältigen. TED فخطط القضاء على الفقر في أوغندا تعتبر جدلية إذا لم نحل قضية المناخ
    Zusammen mit meinen Kollegen in Oxford arbeiten wir an einem Forschungsprojekt in Uganda, bei dem wir das wirtschaftliche Leben der Flüchtlinge untersuchen. TED جنبا إلى جنب مع زملائي في أكسفورد، شرعت في مشروع بحثي في أوغندا عن الحياة الاقتصادية للاجئين.
    Zum einen sahen wir, dass sie ihre Familie in Uganda regelmäßig anrief. TED ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا.
    Zum Beispiel ließ vor kurzem eine Gruppe Aktivisten in Uganda einige Schweine auf den Straßen frei. TED على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع.
    in Uganda führten sie 2014 eine Studie durch: 80 % der Flüchtlinge in der Hauptstadt Kampala bräuchten keine humanitäre Hilfe, wenn sie arbeiten würden. TED في أوغندا سنة 2014، قاموا بدراسة: 80 في المئة من اللاجئين في العاصمة كامبالا لا يحتاجون أي مساعدات إنسانية لأنهم كانوا يعملون.
    Es wird in Uganda eingesetzt um den ehemaligen Kinder-Soldaten psychologische Hilfe zu bieten. TED إنها تستخدم في أوغندا لمنح بعض المساعدات النفسية للجنود الأطفال السابقين.
    Zuerst sehen wir den schnellen Anstieg in Uganda und Simbabwe. TED أولاً لدينا ارتفاع سريع في أوغندا وزيمبابوي
    Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet. TED الجيل الثالث التجريبي هو, حاليا يتم تجربته في أوغندا.
    Beatrice lebte in Uganda nahe der Grenze zum Kongo, und wie Dai Manju, ging sie nicht zur Schule. TED بياتريس كانت تعيش في أوغندا على الحدود مع الكونغو، وتماما مثل داي مانجو، لم تذهب للمدرسة.
    Ich bin in Uganda geboren und in Pondicherry zur Schule gegangen. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي لقد ولدت في أوغندا و درست في بونديشيري
    in Uganda und Ruanda wurden alle getötet, und es sind nur etwa 600 übrig, hier in Kenia. Open Subtitles لقد تم قتلهم جميعا في أوغندا ورواندا، وبَقِيَ هناك حوالي 600 فقط هنا في كينيا.
    100 Kinder in Uganda starben an Masern. Open Subtitles مئات الأطفال في أوغندا ماتوا من مرض الحصبة
    Der Rat bekundet erneut seine tiefe Besorgnis über den seit langem von der LRA geführten brutalen Aufstand, durch den Tausende unschuldiger Zivilpersonen in Uganda, Sudan und der Demokratischen Republik Kongo getötet, entführt und vertrieben wurden. UN ويعرب مجلس الأمن مجددا عن بالغ قلقه للتمرد الطويل الأمد والوحشي من جانب جيش الرب للمقاومة، الذي تسبب في وفاة واختطاف وتشريد الآلاف من المدنيين الأبرياء في أوغندا والسودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Die LRA führt im Norden Ugandas seit langem einen brutalen Aufstand, bei dem Tausende unschuldiger Zivilpersonen in Uganda, Sudan und der Demokratischen Republik Kongo getötet, entführt oder vertrieben wurden. UN وما فتئ جيش الرب للمقاومة يقوم بتمرد شرس منذ أمد بعيد في شمال أوغندا مما يتسبب في هلاك واختطاف وتشريد الآلاف من المدنيين الأبرياء في أوغندا والسودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Im Jahr 2003 entwickelte das VN-Habitat ein Programm für die Unterbringung von HIV/Aids-Waisen und führte Basiserhebungen zu der schlimmen Lage von Waisen in den städtischen Elendsvierteln Kenias, Swasilands, Ugandas und der Vereinigten Republik Tansania durch. UN 153 - وفي عام 2003، قام موئل الأمم المتحدة بتصميم برنامج لإيواء أيتام وباء الإيدز وأنجز دراسات استقصائية قاعدية لحالة اليتامى الخطيرة في الأحياء الفقيرة الكائنة في المناطق الحضرية في أوغندا وتنزانيا وسوازيلند وكينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus