"في أي عالم" - Traduction Arabe en Allemand

    • In welcher Welt
        
    • In welchem Universum
        
    • In jeder Welt
        
    • In was für einer Welt
        
    Denn In welcher Welt ergibt es Sinn, dass ich das Leben meiner Mitarbeiter für Iosava riskiere? Open Subtitles لأنه في أي عالم لا يعقل أنني أود المخاطرة بحياة أحد ضباطي لأقبض على ايسوفا
    In welcher Welt wird das wieder gut? Open Subtitles في أي عالم سيكون ذلك على ما يرام؟
    In welcher Welt ist irgendetwas hiervon in Ordnung? Open Subtitles في أي عالم يكون ماحدث اليوم طبيعيا؟
    In welchem Universum ist ficken mit jemand nicht betrügen, wenn Du bereits mit einem Anderen verheiratet bist? Open Subtitles في أي عالم لعين لا يعد ممارسة الجنس مع شخص ما و أنت متزوج ليس خيانة ؟
    In welchem Universum ist es kein Wiederholen, mit dir auszugehen? Open Subtitles في أي عالم مواعدتك لن تكون عودة الى الوراء؟
    In jeder Welt. Open Subtitles في أي عالم
    Wir mussten uns entscheiden, In was für einer Welt wir leben wollen. Open Subtitles علينا أن نقرر بشكل جماعي في أي عالم نريد أن نعيش؟
    Vielleicht nicht mit seinen eigenen Händen, aber ... In welcher Welt mache ich ihn dafür nicht bezahlen? Open Subtitles ... ربما ليس بيديه المجردتين , ولكن في أي عالم تتوقعي مني أن لا أجعله يدفع ثمن فعلته ؟
    In welcher Welt ist das hier zu beenden, die Lösung deiner Probleme? Open Subtitles في أي عالم يكون الانفصال هو حل مشاكلك؟
    In welcher Welt wäre sie ohne uns sicher? Open Subtitles "في أي عالم ستكون أأمن بدوننا؟
    In welchem Universum ist es gut, eine tote Person zu sehen? Open Subtitles في أي عالم تعتبر رؤية شخص ميت شيئاً جيداً؟
    In welchem Universum ist herb Melnick ein besserer Liebhaber als ich? Open Subtitles (في أي عالم يكون (هيرب ميلنك عاشق أفضل مني؟
    In jeder Welt. Open Subtitles في أي عالم.
    In was für einer Welt leben wir, wenn die Freunde unserer Freunde unsere Freunde umbringen? Open Subtitles في أي عالم نعيش، حيث أصدقاء أصدقائنا يقتلون أصدقائنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus