"في أي وقت مضى" - Traduction Arabe en Allemand

    • je
        
    Unsere moderne Welt kommuniziert mehr mit sich selbst und untereinander als sie dies in der Vergangenheit je zuvor und zu jeder Zeit getan hat. TED عالمنا الحديث يتواصل مع نفسه وبين الناس أكثر مما فعل في أي وقت مضى.
    Mit einem einzigen Atemzug tauchen wir in die Tiefe in einen der größten und dichtesten Fischschwärme, die ich je gesehen habe. TED بنفس واحد فقط، غوصوا معي في أعماق، أحد أكبر الأماكن لتواجد الأسماك التي واجهتها في أي وقت مضى.
    Jede einzelne Aktion einer Person, die je in einem Spiel gespielt wurde, kann gemessen werden. TED كل جزئية قام بها كل شخص لعب في اللعبة في أي وقت مضى.
    Hat dich je eine Frau überwältigt und krumm und lahm gebumst? Open Subtitles هل كان لديك في أي وقت مضى امرأة فقط ترميك أرضا و تلف دماغك اللعين للخارج ؟
    Ich bin weder, noch war ich je, ein Showgirl. Open Subtitles لست الآن ولا في أي وقت مضى فتاة استعراض في لاس فيغاس
    Die besten Makaroni mit Käse, die ich je gegessen habe. Open Subtitles حسنا، هذا كان مجرد أفضل المعكرونة والعشاء الجبن أعتقد أنني في أي وقت مضى.
    Wann waren wir je auf einem Boot? Open Subtitles وعندما كنا في أي وقت مضى على متن قارب معا، أي وقت مضى؟
    Ich hab mit den Leuten in Vegas geredet, und ihnen gesagt, dass du besser bist denn je. Open Subtitles أخاطب وكلاء لاس فيغاس أقول لهم أنك الآن أفضل مما كنت في أي وقت مضى
    Hast du je nach deinen biologischen Eltern gesucht? Open Subtitles هل بحثتِ في أي وقت مضى من أجل والديكِ البيولوجيين ؟
    Du warst der beste Manager, den das Bolschoi je hatte. Open Subtitles كنت أفضل متعهد لحفلات فرقة البولشوي في أي وقت مضى.
    Wollten Sie je etwas anderes werden als Priester? Open Subtitles هل أردت في أي وقت مضى أن تكون أي شيئ آخر غير كاهن؟
    Ich glaube nicht, dass ich je eine Ziegen-Hausparty nüchtern erlebt habe. Open Subtitles لا أعتقد أن لدي في أي وقت مضى والماعز منزل حزب الرصين.
    Komm schon, sie ist mit dem Schwert viel besser, als du es je sein wirst, und das weißt du. Open Subtitles إنها أفضل مع السيف أكثر مما كنت في أي وقت مضى,وأنت تعلم ذلك
    Ich glaube nicht, dass ich je so glücklich war. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني كنت سعيدةً للغاية في أي وقت مضى
    Glauben Sie, er hat mich je seinen Namen rufen hören? Open Subtitles هــل تعتقد أنــه لم يناديني بإسمه في أي وقت مضى ؟
    Wann warst du je da, um etwas zu entscheiden? Open Subtitles متى كنت معي عندما كنت في أي وقت مضى لإتخاذ أي قرار مهم؟
    Du hast mir auf eine Art und Weise geholfen, wie kein anderer es je tat. Open Subtitles انظر, لقد ساعدتني بطرق لم يساعدني بها أحد في أي وقت مضى
    Und da kam ich mit allem, was sie je wollte. Open Subtitles هذا هو عندما ابتلعت في .. مع كل شيء وقالت انها يمكن أن تريد في أي وقت مضى.
    Habe ich sie in sechs Jahren je zu spät abgeholt? Open Subtitles و أنا في أي وقت مضى في وقت متأخر لبيك اب في ست سنوات ؟
    Wenn wir zusammenarbeiten, sind wir stärker, als je zuvor. Open Subtitles يعملون معاً نحن أكثر قوة مما كنا في أي وقت مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus