"في إحدى الليالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Eines Abends
        
    • An einem Abend
        
    • In einer Nacht
        
    • eines Nachts in
        
    Eines Abends kam ich spät nach Hause, meine Frau war allein daheim gewesen. Open Subtitles في إحدى الليالي التي عدتُ بها متأخراً.. وكانت زوجتي بمفردها في المنزل..
    Eines Abends kam er im Dorf an mit einem Karren und seinen wenigen Habseligkeiten: Open Subtitles لقد وصل هنا على عربة في إحدى الليالي. مع القليل من أشيائه،
    Eines Abends bat sie ihren Vater, ihr einen Herzenswunsch zu erfüllen. Open Subtitles في إحدى الليالي. قالت لوالدها إنها تريد شيئا مهماً
    An einem Abend kam mal ein Typ von einem Magazin. Open Subtitles ثمة رجل من مجلة جاء في إحدى الليالي
    Damals in der Highschool... gingen meine Schwester Jenny und ich... An einem Abend durch den Wald nach Hause. Open Subtitles فيأيامالدراسةالثانوية... أنا وأختي (جيني) كنا عائديتن إلى المنزل في إحدى الليالي عبر الغابة
    In einer Nacht, habe ich sein Haus sehr spät verlassen und ich sah diese ganzen Typen, die einen Haufen Kisten in seinen Keller brachten. Open Subtitles في إحدى الليالي كنتُ أغادر منزله في وقت متأخر. و رأيتُ مجموعة من الأشخاص ينقلون عدداً من الصناديق إلى القبو.
    In einer Nacht hast du mich geküsst. Open Subtitles في إحدى الليالي قبَّـلتني
    Wir suchten bereits nach ihm, als er sich eines Nachts in Vail zeigte, in aller Öffentlichkeit. Open Subtitles لذا كنا على إستعداد لمراقبته عندما يقوم بفضح ذلك علانية في إحدى الليالي في (فايل).
    Und dann Eines Abends saß ich auf dem Klo, ich wollte scheißen und hab meine Eier angeguckt. Open Subtitles حسناً في إحدى الليالي لقد كنت جالساً في الحمام وكنت أنظر إلى خصيتي
    Ähm, ich hab mir gedacht,... warum unternehmen wir Eines Abends nicht mal was, anstatt nur zusammen abzuhängen? Open Subtitles .. راودتني فكرة لماذا لا نفعل أمراً سوياً في إحدى الليالي عوضاً عن التسكع ؟
    Eines Abends, ich war Zuhause, erhalte ich einen Anruf von einer Notaufnahme aus einer Stadt, die circa 200 km von meinem Zuhause entfernt liegt. TED في إحدى الليالي عندما كنت في المنزل، تلقيت مكالمة من ER، أو غرفة الطوارئ من مدينة تبعد حوالي 200 كيلومتر من مكان عيشي.
    Eines Abends wollte ich etwas abholen. Open Subtitles وقد عدت في إحدى الليالي لإحضار شيء ما
    Eines Abends wartete ich auf ihn. Open Subtitles في إحدى الليالي أنتظرته
    Eines Abends wartete ich auf ihn. Open Subtitles في إحدى الليالي أنتظرته
    Eines Abends kam ein Gammler vorbei. Open Subtitles و أتى رجل هائم في إحدى الليالي...
    In einer Nacht... Open Subtitles و في إحدى الليالي
    Ich fand ihn eines Nachts in der Nähe von Schloss Dracula. Open Subtitles لقد وجدته في إحدى الليالي قرب قلعة( دراكولا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus