"في إدارة عمليات حفظ" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Hauptabteilung
        
    • der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für
        
    Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt. UN 28 - وقد قام مدير إدارة التغيير في إدارة عمليات حفظ السلام بدور ريادي في تقديم خطة عمل في هذا الشأن.
    In besonders hohem Maße werden diese in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) gebraucht, die die Hauptverantwortung für die Planung und Unterstützung der komplexesten und am meisten im Scheinwerferlicht der Öffentlichkeit stehenden Einsätze im Feld trägt. UN وتدعو الحاجة بوجه خاص إلى زيادة الموارد في إدارة عمليات حفظ السلام، الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تخطيط ودعم عمليات الأمم المتحدة الميدانية الأكثر تعقيدا والهامة.
    Sonstige in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erforderliche Strukturanpassungen UN جيم - التعديلات الهيكلية الأخرى المطلوبة في إدارة عمليات حفظ السلام
    Das AIAD stellte fest, dass der Zeitaufwand der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Rekrutierung von Bediensteten des Höheren Dienstes und der oberen Führungsebenen im Schnitt erheblich über der Vorgabe des Generalsekretärs lag und dass dies in erster Linie auf die hohe Zahl der eingegangenen Bewerbungen zurückzuführen war10. UN 29 - وتبين للمكتب من هذه المراجعة أن الفترة الزمنية التي استغرقها تعيين موظفين في الفئة الفنية وما فوقها في إدارة عمليات حفظ السلام تجاوز بكثير الفترة التي توقعها الأمين العام وأن ذلك يعزى في المقام الأول إلى الجهد الهائل الذي اقتضاه تجهيز العدد الكبير من الطلبات التي وردت().
    ferner nach Behandlung der Mitteilungen des Generalsekretärs zur Übermittlung der Berichte des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Politiken und Verfahren für die Rekrutierung von Bediensteten für die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und die Kontrollprüfung der Politik und Verfahren der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Rekrutierung internationaler Zivilbediensteter für Feldmissionen, UN وقد نظرت كذلك في مذكرتي الأمين العام اللتين يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام() وعن متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية()،
    Zusammenfassung der Hauptempfehlungen zu sonstigen Strukturanpassungen in der Hauptabteilung für Friedenssicherungseinsätze: UN 233 - موجز التوصيات الرئيسية المتعلقة بالتعديلات الهيكلية الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام:
    Sonstige Strukturanpassungen in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze: UN 16 - التعديلات الهيكلية الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام:
    Des Weiteren führte das Amt Prüfungen in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze in New York sowie in den meisten Friedenssicherungsmissionen im Feld durch. UN 338 - وأجريت عمليات مراجعة حسابات أيضا في إدارة عمليات حفظ السلام في نيويورك وفي معظم بعثات حفظ السلام في الميدان.
    d) Informations-/Kommunikationsexperte (P-3) zur Unterstützung der Gruppe für die Stärkung afrikanischer Friedenssicherungskapazitäten in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze in Addis Abeba; UN (د) خبير إعلام/اتصالات (ف - 3) لدعم قدرة أفريقيا على حفظ السلام في إدارة عمليات حفظ السلام، في أديس أبابا؛
    e) Verwaltungs-/Finanzanalyst (P-3) zur Unterstützung der Gruppe für die Stärkung afrikanischer Friedenssicherungskapazitäten in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze in Addis Abeba; UN (هـ) محلل إداري/مالي (ف - 3) لدعم قدرة أفريقيا على حفظ السلام في إدارة عمليات حفظ السلام في أديس أبابا؛
    10. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Mitgliedstaaten rechtzeitig von allen unbesetzten Stellen in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und in den Feldmissionen in Kenntnis zu setzen; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يبلغ الدول الأعضاء في الوقت المناسب بجميع الوظائف الشاغرة في إدارة عمليات حفظ السلام وفي البعثات الميدانية؛
    Ich begrüßte den Beschluss der Generalversammlung vom November 1999, in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze eine Reihe von Stellen zu genehmigen. UN 76 - وقد رحبت بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ويقضي بموافقتها على عدد من الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام.
    15. bekundet erneut ihre Besorgnis über das Ungleichgewicht bei der geografischen Vertretung der Mitgliedstaaten in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Vertretung der unterrepräsentierten und nicht repräsentierten Mitgliedstaaten bei künftigen Rekrutierungen zu verbessern; UN 15 - تكرر الإعراب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛
    a) Beigeordneter Generalsekretär als Leiter des neu geschaffenen Büros für militärische Angelegenheiten in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze; UN (أ) أمين عام مساعد ليرأس مكتب الشؤون العسكرية الذي أنشئ حديثا في إدارة عمليات حفظ السلام؛
    b) Beigeordneter Generalsekretär als Leiter des neu geschaffenen Büros für Rechtsstaatlichkeit und Sicherheitsinstitutionen in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze; UN (ب) أمين عام مساعد ليرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية الذي أنشئ حديثا في إدارة عمليات حفظ السلام؛
    12. bekundet ihre Besorgnis über das Ungleichgewicht bei der geografischen Vertretung der Mitgliedstaaten in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Vertretung der unterrepräsentierten und nicht repräsentierten Mitgliedstaaten bei künftigen Rekrutierungen zu verbessern; UN 12 - تعرب عن قلقها إزاء الخلل الحاصل في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام، وتحث الأمين العام على اتخاذ تدابير فورية لتحسين تمثيل الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة عند التعيين مستقبلا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus