"في إفريقيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Afrika
        
    • Afrikas
        
    Wussten Sie, dass 40 Prozent des Wohlstandes, der in Afrika entsteht, nicht in Afrika investiert wird? TED هل تعلمون أن 40 في المئة من الثروة في إفريقيا ، لا تستثمر في أفريقيا؟
    Wir müssen die Landwirtschaften in Afrika und Indien reformieren und kommerzialisieren. TED نحن بحاجة إلى إصلاح وتسويق الصناعات الزراعية في إفريقيا والهند.
    Davon leben zwei Drittel, 22 Millionen, in Afrika südlich der Sahara. TED ثلثي هؤلاء، 22 مليون، يقطنون في إفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Meine Mutter erzählte ihren Freunden, ich würde ehrenamtlich in Afrika arbeiten. Open Subtitles أمي قالت لأصدقائها بأنكي داهبة للقيام بأعمال خيرية في إفريقيا
    Wir illustrieren den Fortschritt des AIMS durch Einfärben der Länder Afrikas. TED نظهر هنا إنتشار آيمز من خلال تلوين البلدان في إفريقيا
    Aber tatsächlich gibt es hier eine größere Konzentration von Tieren, als irgendwo sonst in Afrika. Open Subtitles لكن واقع الأمر؛ يوجد تركيزٌ من الحيوانات هنا يفوق أي بقعة أخرى في إفريقيا
    Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. Open Subtitles لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا والشرق الأوسط
    Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. Open Subtitles لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا والشرق الأوسط
    Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. Open Subtitles لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا والشرق الأوسط
    Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. Open Subtitles لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا والشرق الأوسط
    Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. Open Subtitles لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا والشرق الأوسط
    Nahezu jeder in Afrika hat heutzutage ein Handy. TED الجميع في إفريقيا الآن يملك هاتفاً محمولاً اليوم.
    Wir haben diese Leopardin in einem 2000 Jahre alten Affenbrotbaum in Afrika gefunden, und in dem gleiche Baum fanden wir auch ihre Mutter und ihre Großmutter. TED وجدنا هذا الفهد على شجرة باوباب عمرها 200 سنة في إفريقيا, و في نفس الشجرة التي وجدنا عليها والدتها و جدتها.
    Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen. TED وأريد أن أبدأ بقصة عن التغيير في إفريقيا.
    Wir in Afrika sind ja bereits eingebunden. TED ونحن في إفريقيا مغمورون بهذه القصص مسبقًا.
    Ich ging dorthin, denn ich wuchs in Europa auf und wollte später in Afrika arbeiten. TED كنت هناك لأنني ترعرعت في أوروبا وأردت أن أعمل لاحقا في إفريقيا.
    Der Redner, der vor mir hier auf der Bühne war, Idrim Mohammed, deutete darauf hin, dass wir hundsmiserable Führer in Afrika hatten. TED الآن ، المتحدث قبلي ، المتحدث السابق قبلي ، محمد إدريس ، أشار إلى أن لدينا قيادة بالغة السوء في إفريقيا.
    Vergleichen Sie das mit den modernen Systemen die die herrschenden Eliten in Afrika etabliert haben. TED الآن، قارن ذلك بالنظم الحديثة للنخب الحاكمة التي أنشئت في إفريقيا.
    Es gab Märkte in Afrika noch bevor die Kolonialisten Afrika betraten. TED كانت هناك أسواق في إفريقيا قبل أن يضع المستعمرون قدمهم في القارة.
    Ich habe die Erde gut beflogen, aber nichts ist vergleichbar mit der kulturellen Vielfalt Afrikas. TED لقد سافرت في جميع أنحاء العالم، ولا شيء يمكن مقارنته بالتنوع الحضارى في إفريقيا.
    Es ist ein schönes Gebäude. Wir beschlossen, es zu renovieren und dann Werbung zu machen: Wir werden das beste Mathematik-Institut Afrikas in diesem Hotel eröffnen. TED إنه مبنى جميل . قررنا إعادة تعميره. بعدها حددنا الهدف: سنقوم ببدء أفضل مؤسسة رياضيات في إفريقيا في هذا الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus