Wir hatten Lady Anne aus Frankreich geholt, um sie nach Irland zu verheiraten. | Open Subtitles | سنحضر السيدة آن من فرنسا قريباً"، لتتزوج في إيرلندا. |
Ich habe in Irland gelebt, dort die ersten Strohballenhäuser gebaut und einige Lehmhäuser und mehr Dinge dieser Art. | TED | عشت في إيرلندا حيث قمت ببناء أول مسكن من التبن المقوى في إيرلندا، و بعض المباني الطينية، و نحوه من البناء. |
Nun, was auch immer es ist, Jimmy will uns nicht in Irland. | Open Subtitles | أياَ يكن " جيمي " لا يريدنا في " إيرلندا " |
Ich weiß, dass es in Irland nicht gut gelaufen ist. | Open Subtitles | أعرف بأنا لم نكن بالضبط في أفضل حالاتنا في إيرلندا |
GEBOREN 1952 in Irland. 1955 IN DIE USA GEBRACHT. | Open Subtitles | ولد في إيرلندا عام 1952، وأحضر إلى أمريكا من قبل والديه بالتبني عام 1955 |
Er eliminiert die Einheit, so wie seine Schwester und die anderen in Irland umkamen. | Open Subtitles | وينتقم من الفريق كما أخته والآخرين الذين قتلوا في " إيرلندا " |
Wir dachten an Weihnachten in Irland. | Open Subtitles | كنا نفكر بقضاء الكريسماس في إيرلندا. |
Als kleines Mädchen in Irland sah ich jeden Frühling einen schäbigen Mann mit einem kleinen Zwerghahn. | Open Subtitles | ،(عندما كنت صبية في (إيرلندا كان يأتي رجل رثّ الثياب كل ربيع ومعه ديك قزم |
- Ja, das tut sie. Dann geben Sie diesen Zweifeln nach und nehmen Sie genug, um in Irland ein neues Leben anzufangen. | Open Subtitles | لذا تذكر ذلك الأمر وخذ مايكفي لبدء حياة جديد في "إيرلندا" |