"في احدى المرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • mal
        
    War mal etwas unvorsichtig mit ihm, und er hat mir den Arm amputiert. Open Subtitles لم آخذ كامل حذري منة في احدى المرات وهذا ما جعلة يأخذ مني كامل ذراعي
    Er hat mal auf den philippinen einen Exorzismus vollzogen. Open Subtitles لقد قام بطرد الشياطين في احدى المرات مع الفلبينيين
    Ich hab mal rote Unterwäsche in 'nem Kaufhaus geklaut, weil meine Mutter sie mir nicht kaufen wollte. Open Subtitles في احدى المرات سرقت ملابس داخليه حمراء من المخزن الكبير امي لم تشتريهم لي
    Du solltest dir den echt mal ansehen. Open Subtitles ينبغى عليك انت تجرب تلك الطريقة في احدى المرات
    Ich ließ mir mal einen großartigen Typen, mit dem ich gearbeitet hatte, entgehen, weil ich zu ängstlich war, ihm zu zeigen, was ich fühlte. Open Subtitles في احدى المرات .. تركت شخصا ً عظيما ً عملت معه يختفي لأنني كنت خائفة جدا لإظهار شعوري تجاهه
    Als ich mal von Youngstown nach Sugar Creek fuhr, kam das mit dem Typen aus der Katzenstreu-Fabrik. Open Subtitles في احدى المرات عندما كنت اقود السيارة من يانغزتاون الى شوغار كريك اتصلت برجل في شركة كيتي ليتر
    Wollen wir mal was trinken gehen? Kurz rausgehen und was trinken? Nein. Open Subtitles حقا , شكرا هل تريدين تناول شراب في احدى المرات ربما نقوم بهذا لا
    Ein Chinese hatte mal versucht, sich bei Tiu einzuschleimen. Open Subtitles في احدى المرات, قام رجل صيني غني بخداع تيو.
    Ich traf ihn mal in einem Strip-Club in Manhattan, als er eigentlich in Colorado Elche gejagt hat. Open Subtitles في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو.
    Ich habe mal einem Freund des Captains geholfen. - Ja. War jedenfalls schön Sie zu sehen. Open Subtitles في احدى المرات ساعدت احد اصدقاء الكابتن حسنا، على اية حال سعيد لرؤيتك
    Lily wurde mal etwas prahlerisch an einem Gurkenstand, großer Junge. Open Subtitles ليلي " افتخرت كثيراً بذلك في احدى المرات " ايها الرجل الكبير
    Ich habe mal ein Referat über Pinguine gehalten. Open Subtitles عملت تقرير عن البطاريق في احدى المرات
    Ja, und er schnitt Belinda ein mal. Open Subtitles نعم,و لقد جرح بليندا في احدى المرات
    - Bin mal böse in einer versackt. Open Subtitles - تعرضت لحادثة سيأة في احدى المرات -
    Ich bin diesen Kerlen mal begegnet. Open Subtitles قابلتلهم في احدى المرات
    Mr. Van Wetter hat mal einem Deputy den Daumen abgeschnitten. Open Subtitles سيد (فان واتر), قد قطع ابهام وكيل في احدى المرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus