"في الاعتبار الآراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Auffassungen
        
    erinnert daran, dass die Gefahrenzulage eine Zahlung symbolischer Natur ist und ersucht die Kommission, die Höhe der Gefahrenzulage für Ortskräfte erneut zu prüfen und eine geringere Erhöhung zu beschließen, unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten geäußerten Auffassungen, und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die Umsetzung dieses Ersuchens Bericht zu erstatten; UN تشير إلى أن بدل المخاطر مبلغ رمزي الطابع، وتطلب إلى اللجنة أن تعيد النظر في رفع مستوى بدل المخاطر قليلا للموظفين المحليين وتتخذ قرارا بشأنه، آخذة في الاعتبار الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء، وأن تقدم تقريرا عن تنفيذ هذا الطلب إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten während der Behandlung dieses Punktes auf ihrer siebenundfünfzigsten und achtundfünfzigsten Tagung geäußerten Auffassungen, UN وإذ تأخذ في الاعتبار الآراء التي أبدتها الدول الأعضاء خلال النظر في هذا البند في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين،
    {0>Taking into consideration the views expressed at its debate on the subject “Strengthening cooperation with troop-contributing countries” at its 4257th meeting on 16 January 2001,<}0{>unter Berücksichtigung der Auffassungen, die bei seiner Aussprache zu dem Punkt "Stärkung der Zusammenarbeit mit den truppenstellenden Ländern" auf seiner 4257. Sitzung am 16. Januar 2001 zum Ausdruck gebracht wurden,<0} UN وإذ يأخذ في الاعتبار الآراء التي أبديت أثناء مناقشته لموضوع “تعزيز التعاون مع البلدان المساهمة بقوات” في جلسته 4275 المعقودة في 16 كانون الثاني/يناير 2001،
    11. ersucht den Präsidenten der Generalversammlung, mit allen Mitgliedstaaten auch weiterhin offene, integrative und transparente Konsultationen zu führen, mit dem Ziel, in allen wichtigen Fragen im Zusammenhang mit der Plenartagung auf hoher Ebene ein Höchstmaß an Übereinstimmung zu erzielen, unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten zum Ausdruck gebrachten Auffassungen. UN 11 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يواصل إجراء مشاورات مفتوحة وجامعة وشفافة مع جميع الدول الأعضاء بهدف التوصل إلى أوسع اتفاق ممكن بشأن جميع المسائل الرئيسية المتصلة بالاجتماع العام الرفيع المستوى، آخذا في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء.
    Bei der Ausarbeitung dieses Berichts habe ich mich darum bemüht, die zahlreichen unterschiedlichen Auffassungen und Überlegungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, die in den jüngsten Aussprachen der Generalversammlung und des Sicherheitsrats über die Konfliktprävention zum Ausdruck kamen. UN 14 - وقد سعيتُ، لدى صياغة هذا التقرير إلى أن آخذ في الاعتبار الآراء والاعتبارات العديدة للدول الأعضاء والتي أُعرب عنها في المناقشات التي أجراها كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن مؤخرا بشأن منع الصراعات.
    10. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung unter dem Unterpunkt "Weitere Umsetzung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern" des Punktes "Umwelt und nachhaltige Entwicklung" einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, der die von den zuständigen Regionalorganisationen geäußerten Auffassungen berücksichtigt. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البند الفرعي المعنون “مواصلة تنفيذ برامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية” من البند المعنون “البيئة والتنمية المستدامة”، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة.
    15. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Unterpunkt "Weitere Umsetzung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern" des Punktes "Umwelt und nachhaltige Entwicklung" einen Bericht über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, in dem die von den zuständigen Regionalorganisationen geäußerten Auffassungen berücksichtigt werden. UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها التاسعة والخمسين، في إطار البند الفرعي المعنون ”مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية“ من البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus