Er hat nie begriffen, dass die Schwester nicht machen kann, dass es gestern wird. | Open Subtitles | لن تستطيع ان تدرك الفكرة تماما تلك الممرضة لا تستيطع عمل لك شئ في البارحة |
Er hat nie begriffen, dass die Schwester nicht machen kann, dass es gestern wird. Sie kann die Zeit nicht zurückdrehen. | Open Subtitles | لن تستطيع ان تدرك الفكرة تماما تلك الممرضة لا تستيطع عمل لك شئ في البارحة |
Und irgendjemand anders, der gestern da war sollte nicht kontrollieren, was du heute machst. | Open Subtitles | واي شخص تواجد في البارحة لا يجب ان يتحكم بما تفعله اليوم |
Genaugenommen, ist es etwas, was mir schon länger keine Ruhe gelassen hat, aber ich hatte erst gestern das Bedürfnis mit jemandem... darüber zu reden. | Open Subtitles | لكن فقط في البارحة شعرت بحاجتي للحديث عنه |
Ich muss einen Monat schuften für das, was ich gestern in zwei Stunden hatte. | Open Subtitles | لن يتوجب أن أعمل لشهر لما أحصل عليه بالقتال لساعتين , كما في البارحة |
gestern kündigte das National Cancer Institute ein neues Programm an namens Physikalische Wissenschaften und Onkologie, in dem Physiker, Mathematiker einbezogen werden, um über Krebs nachzudenken, Leute, die zuvor nichts damit zu tun hatten. | TED | في البارحة أعلن المعهد الوطني للسرطان عن برنامج جديد يُطلق عليه العلوم الفيزيائية وعلم الأورام حيث يتشارك الفيزيائيين مع علماء الرياضيات التفكير في السرطان وهم أناس لم يقتربوا من هذا المجال من قبل |
Danke für deine Hilfe gestern. | Open Subtitles | شكراً لمساعدتك في البارحة |
Ihm geht es besser. Er und William spielten Golf gestern. William machte eine Show daraus, dafür zu bezahlen. | Open Subtitles | لعب هو و(ويليام) القولف في البارحة وقد لعب (ويليام) بشكلٍ جيد |
Er wurde gestern eingesammelt. | Open Subtitles | لقد اعتقل في البارحة |
gestern Nacht. | Open Subtitles | في البارحة |