- oder für die Menschen in dieser Stadt. - Ja. Ja. | Open Subtitles | او للناس في البلدة لكن فليذهب للجحيم، لقد قُلتُ ذلك |
Nächstes Mal, wenn er in die Stadt kommt, nehmen Sie ihn fest. | Open Subtitles | في المرة القادمة الذي يضع فيها قدمة في البلدة .القي القبض عليه |
in der Stadt ist ein Fernsehteam. Sie werden bald hier sein. | Open Subtitles | رأيت للتو فريق أخبار تلفزيوني في البلدة لن يتأخر بالقدوم |
Hattest du auch schon das Gefühl ich weis nicht wenn du in der Stadt bist und jemand sieht dich an? | Open Subtitles | هل جائك من قبل هذا الشعور؟ لا أعلم عندما تكون في البلدة و شخص ينظر لك بأرتياب؟ |
was gibt's zu tun im Land? ob sie mir Madame de Tourvels Briefe bringt oder nicht. | Open Subtitles | فقط يوماً. مع ذلك .. ماذا أفعل هناك في البلدة ؟ |
Ich hab' da zwei neue Gesichter im Ort gesehen und... | Open Subtitles | لأنني رأيت وجهين جديدين في البلدة وهما قبيحان جدَاً |
Ich wollte dich nur auf den neuesten Stand bringen. Dass du weißt, dass ich in der Stadt bin. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعطيك معلومات لمعرفة أني في البلدة |
Nun, was passierte war... mein zweiter Stiefvater war auf Geschäftsreise während der Zirkus in der Stadt war. | Open Subtitles | حسنا.ما حدث كان ابي الثاني بالاسم ذهب لرحلة عمل بينما كان السيرك في البلدة |
Ich bin neu in dieser Stadt und möchte jemanden kennen lernen. | Open Subtitles | إنني نوعاً ما جديد في البلدة و أنا أتطلع للتعرف على شخص ما |
Gut zu wissen, dass nicht jeder in dieser Stadt gegen uns ist. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أنه ليس كل من في البلدة ضدنا |
So wie es aussieht, können die meisten Menschen mich in dieser Stadt nicht leiden. | Open Subtitles | ويبدو بأنني عُزلت عن معظم الناس في البلدة |
Die älteren Kinder gingen in die Schule in die Stadt. | Open Subtitles | الأطفال الأكبر سناً . ذهبوا إلى المدرسة في البلدة |
Sie endet ganze fünf Meilen von hier, weil es nicht möglich war, sie bis in die Stadt zu führen. | Open Subtitles | إنها تتوقف على بعد 5 أميال كاملة لأنه لم يكن مستحيلاً جلبه في البلدة |
Die Hungersnot kommt also einfach in die Stadt und alle drehen durch? | Open Subtitles | إذاً أقام فارس المجاعة بالتوغل في البلدة و أفقد الجميع صوابهم ؟ |
Drückst du dich so geschwollen aus, weil deine Mutter in der Stadt ist? | Open Subtitles | إنه عصر المغذيات الجافة أنت تستخدم كلمات الثلاث قوافي لأن أمك في البلدة ؟ |
Gegen einen Anführer in der Stadt ist ja nichts einzuwenden. | Open Subtitles | رئيس واحد في البلدة يمكننا تحمله |
Wusstest du, dass Liberty Valance heute in der Stadt ist? | Open Subtitles | في البلدة الليلة؟ Liberty Valance هل تعلم ان |
Wir hörten, dass du in der Stadt bist und nahmen an, du gibst eine Party. | Open Subtitles | سمعنا انك كنت في البلدة والظاهر أنك تحتفل |
Schade, dass du nur ein paar Tage in der Stadt bist. | Open Subtitles | من السيء جداً ستبقين في البلدة لبضعة أيام. |
Ich weiß nicht, ob du in der Stadt bist und deine Nachrichten abhörst, aber... | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرف حتى إذا أنت في البلدة أو... ... إذاأنتتدقّقرسائلك. |
Alle Spinner im Land werden hinter ihnen her sein... solange sie leichtes Geld riechen, meinst du nicht auch? | Open Subtitles | كل شخص في البلدة سيذهب للبحث عنهم ألا تظن ذلك؟ |
Haut ab und sucht überall im Land nach diesem Nachtwächter! | Open Subtitles | . إخرج و أبحث في البلدة عن الحارس الليلي |
Es gibt 50 Leute im Ort, die dir das Geld borgen können. | Open Subtitles | لا بد أن هناك قرابة 50 شخصاً في البلدة يمكنهم إقراضك هذا المبلغ |
Hör mal, du bist ein supernetter Typ... und ich weiß es wirklich zu schätzen, dass du mich bei dir wohnen lässt, während ich in der Stadt bin, aber es tut mir leid, ich werde deine Beziehung zerstören müssen. | Open Subtitles | أنت رجل لطيف ممتاز وأقدّر حقا بأنّك تتركني أبقى معك بينما أنا في البلدة لكن أنا آسفة |
Eigentlich, hat er mich gefunden, als ich in der Stadt war. | Open Subtitles | في الواقع، هو من وجدني عندما كنت في البلدة |
Wären wir klug genug, auf dem Land zu leben, wären wir heute nicht hier. | Open Subtitles | أتعلم, إذا كنا عاقلين بما يكفي للعيش هنا في البلدة لما كنا هنا لذات السبب الذي أتينا من أجله اليوم |