Ich sage Ihnen doch, Sie haben genau die gleiche kleine Beule auf der anderen Seite des Rückens. | Open Subtitles | أنا أخبرك،أنه عندك نفس نوع الورم الصغير في نفس المكان بالظبط في الجانب الأخر من ظهرك. |
Das gibt es diese Witwe, die auf der anderen Seite der Straße wohnt. | Open Subtitles | هنالك تلك الأرملة، التي تعيش في الجانب الأخر من الشارع. |
Meine Schwester ist auf der anderen Seite der Stadt, meine Mom ist weg vom Fenster und mein Dad ist gestorben. | Open Subtitles | أختي في الجانب الأخر من المدينة، أمي خارج النطاق، وأبي.. مات. |
Sie könnten auf der anderen Seite des Mondes sein, das wäre das Gleiche. | Open Subtitles | قد تكون في الجانب الأخر من القمر وكل الأشياء الجيدة التي لديً هنا |
Das ist am anderen Ende der Stadt! Einheiten sollen uns abholen. | Open Subtitles | هذا في الجانب الأخر من المدينة ارسل وحدتين لنقلنا |
- Die Frauen auf der anderen Seite... | Open Subtitles | معزولين عنصرياً بالطبع الرجال في الثكنات قرب مقلع الحجاره النساء في الجانب الأخر - وأين هو مكاني؟ |
- Ich war auf der anderen Seite. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الجانب الأخر حقاً؟ |
Das ist die Demokraten-Toilette, Hector. Ihre ist auf der anderen Seite. | Open Subtitles | هذه غرفة إستراحة الديموقراطيين,) غرفتك في الجانب الأخر يا (هيكتور |
- Warten sie auf der anderen Seite auf dich? | Open Subtitles | أسيكونوا في انتظارك في الجانب الأخر ؟ |
Die werden auf der anderen Seite des Zaunes sein. | Open Subtitles | ستكون في الجانب الأخر من السياج |
Und ich wohne gleich auf, auf der anderen Seite der Burg. | Open Subtitles | وأعيش فقط في الجانب الأخر من القلعة |
Und ich wohne gleich auf, auf der anderen Seite der Burg. | Open Subtitles | وأعيش فقط في الجانب الأخر من القلعة |
auf der anderen Seite, Grady. | Open Subtitles | . " نلتقي في الجانب الأخر " جريدي |
auf der anderen Seite der Berge ist Amerika. | Open Subtitles | أمريكا ليست في .الجانب الأخر |
Die Anhörung ist am anderen Ende der Stadt in 10 Minuten. | Open Subtitles | الجلسة في الجانب الأخر من المدينة بعد عشر دقائق. |