"في الجحيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Hölle schmoren
        
    • in die Hölle
        
    • zum Teufel
        
    • in der Hölle wieder
        
    • Fahr zur Hölle
        
    Sie sexuelle Abenteurerin, Sie werden dafür in der Hölle schmoren. Open Subtitles يا باغية الثروة، ستحترقين في الجحيم جرّاء ذلك.
    Ich dachte, Typen wie du würden in der Hölle schmoren. Open Subtitles أعتقدت بأن الرجالَ أمثالك حرقوا في الجحيم
    Das MurmeIn meiner RosenkranzperIen. Herzen, die ich in die Hölle holte. Open Subtitles الهمسات اللطيفة لحبات مسبحتي وقلوب الناس التي رميتها في الجحيم
    Wenn Sie meine Beichte nicht hören, komme ich in die Hölle. Open Subtitles إن كنت لن تستمع لإعترافي أخاف أنني سأحترق في الجحيم
    Wo zum Teufel haben sie diese dämlichen Kostüme her? Open Subtitles نحن في الجحيم حيث لبسنا البدلات الغبية، على أية حال؟
    Und dann finde ich mich in der Hölle wieder, das wäre vielleicht scheiße. Open Subtitles وبدلاً من ذلك أجد نفسي في الجحيم
    Fahr zur Hölle, Jason. Open Subtitles إعتاد على ذلك ياكوس حان وقت الثأر أراك في الجحيم ياجايسون
    Aber wenn Pavayne nur halb so böse ist, wie er klingt... sollte er bereits seit Jahrhunderten in der Hölle schmoren. Open Subtitles لكن إذا كان بافاين نِصْفِ سيئ كما يبدو هو يجب أن يتحُمّصَ في الجحيم منذ قرون
    Sie und alle, die damit zu tun haben, werden in der Hölle schmoren. Hören Sie mich? Open Subtitles أنت والمشاركين معك سوف تحترقان في الجحيم أتسمعينني؟
    Du hast immer gesagt, dass die Architekten in der Hölle schmoren werden. Open Subtitles على أية حال أنت دائما ما أخبرتني أن المعماريين سيحترقون في الجحيم.
    Ja, wenn es nicht derjenige ist, der die Behörde benachrichtigte, denn hypothetisch gesehen würde sie in der Hölle schmoren. Open Subtitles .. أجل، طالما أنها لن تمكث مع نفس الشخص ،الذي اتصل بإدارة الهجرة .. لإنها إفتراضياً سوف تحترق في الجحيم
    Gute kommen in die Hölle, weil sie sich nicht vergeben können. Open Subtitles الناس الجيدون يَنتهونَ في الجحيم لأنهم لا يَستطيعونَ الغُفْران لأنفسهم.
    Die Seele dessen, der sie trägt, wird für alle Ewigkeit in die Hölle verbannt. Open Subtitles مهما كانت الروح التي تجرأت على امتلاكه ستكون مدانة بقضاءها الخلود في الجحيم
    Es tut mir leid, Vater. Jetzt komme ich wirklich in die Hölle. Open Subtitles أنا آسف يا أبتاه الآن أنا حقاً سأحترق في الجحيم
    zum Teufel mit euch Sheriffs und Hilfssheriffs. Open Subtitles في الجحيم مع كل مأموريك وضباطك.
    Woraufhin er in die Hölle gestürzt und zum Teufel geworden sei. Open Subtitles أُلقوا في الجحيم و أصبحوا شياطيناً
    Grace, was zum Teufel ist das? Open Subtitles النعمة ، ما في الجحيم هو هذا؟
    Ich seh dich in der Hölle wieder! Open Subtitles ساراك في الجحيم
    Ich sehe dich in der Hölle wieder. Open Subtitles و سأراك في الجحيم
    Wir sehen uns in der Hölle wieder! Open Subtitles أراكم في الجحيم
    Ich Fahr zur Hölle und mach 'nen Dreier mit dem Teufel. Open Subtitles سأكون في الجحيم أقيم علاقة ثلاثية مع الشيطان
    Fahr zur Hölle du Mistkerl! Open Subtitles إحترق في الجحيم! أيّها السافل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus