In Tabelle 9.21, in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", wird Buchstabe e) durch folgenden Wortlaut ersetzt: | UN | 38 - في الجدول 9-21، تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن الفقرة (هـ) بالنص التالي: |
In Tabelle 10.8 werden die beiden Zielerreichungsindikatoren durch folgenden Wortlaut ersetzt: | UN | 41 - في الجدول 10-8، يستعاض عن مؤشري الإنجاز بما يلي: |
In Tabelle 13.9 wird in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" die Formulierung "städtischen Behörden" durch die Formulierung "örtlichen Behörden" ersetzt. | UN | 47 - في الجدول 13-9، تحت الإنجازات المتوقعة، يستعاض عن عبارة ”سلطات المدن“ بعبارة ”السلطات المحلية“. |
Wie kann ich irgendwelche Hybriden erzeugen, wenn es im Bayou keine lebenden Werwölfe mehr gibt, die man verwandeln könnte? | Open Subtitles | أنّى أصنع أيّة هجائن طالما لا وجود لمذؤوبين أحياء في الجدول ليُهجّنون؟ |
6. billigt die in Tabelle l des Berichts des Generalsekretärs dargelegten Haushaltspläne für die Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak und für die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Bougainville; | UN | 6 - تقر ميزانيتي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بوغانفيل الموضحتين في الجدول 1 من تقرير الأمين العام؛ |
In Tabelle 5.11 werden in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" in Buchstabe b) zwei zusätzliche Indikatoren mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: | UN | 24 - في الجدول 5-11؛ تحت بند مؤشرات الإنجاز (ب)، يضاف مؤشران جديدان كما يلي: |
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen. | UN | 55 - في الجدول 15-10، تحت مؤشرات الإنجاز، تُحذف من الفقرة (ج) عبارة ”(عقد اتفاقات ومذكرات تفاهم)“. |
In Tabelle 16A.13, in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren", wird am Anfang von Buchstabe b) die Formulierung "Eine Zunahme der" eingefügt. | UN | 61 - في الجدول 16 ألف-13، في بداية مؤشر الإنجاز (ب) تضاف كلمة ”زيادة“. |
In Tabelle 19.19, in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", wird in Buchstabe b) die Formulierung "demokratische Regierungs- und Verwaltungsführung" gestrichen. | UN | 65 - في الجدول 19-19، تحت المؤشرات المتوقعة، في الفقرة (ب)، تشطب عبارة ”للإدارة الديمقراطية“. |
In Tabelle 19.21, in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse", lautet Buchstabe b) wie folgt: | UN | 66 - في الجدول 19-21، تحت الإنجازات المتوقعة، يصبح نص الفقرة (ب) كما يلى: |
In Tabelle 23.4 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" am Ende von Buchstabe e) die folgende auf Ziffer 21.17 d) des mittelfristigen Plans beruhende Formulierung hinzugefügt: "; die Zahl der repatriierten und wiederangesiedelten Flüchtlinge. " | UN | 74 - في الجدول 23-4، في نهاية مؤشر الإنجاز (هـ)، تضاف العبارة التالية المستندة إلى الفقرة 21-17 (د) من الخطة المتوسطة الأجل: ”عدد اللاجئين الذين أعيدوا إلى أوطانهم والذين أعيد توطينهم“. |
In Tabelle 2.15 wird in den beiden Rubriken Erwartete Ergebnisse und Zielerreichungsindikatoren ein neuer Buchstabe "d) Erhöhte Produktivität" hinzugefügt. | UN | في الجدول 2-15 يضاف ”(أ) زيادة الإنتاجية“ في إطار كل من الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
In Tabelle 2.22 wird in den beiden Rubriken Erwartete Ergebnisse und Zielerreichungsindikatoren ein neuer Buchstabe "e) Erhöhte Produktivität" hinzugefügt. | UN | في الجدول 2-22 يضاف ”(هـ) زيادة الإنتاجية“ في إطار كل من الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز. |
8. billigt die in Tabelle 1 des Berichts des Generalsekretärs aufgeführten Haushaltspläne der 25 besonderen politischen Missionen; | UN | 8 - توافق على الميزانيات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة البالغ عددها 25 بعثة والمعروضة في الجدول 1 من تقرير الأمين العام()؛ |
In Tabelle 4.7, | UN | 17 - في الجدول 4-7: |
In Tabelle 4.9, | UN | 18 - في الجدول 4-9: |
In Tabelle 6.3, | UN | 27 - في الجدول 6-3: |
Ich habe kürzlich die Abschlachtung von einer Gruppe von Landstreichern im Bayou befehligt. | Open Subtitles | أمرت مؤخّرًا بذبح مجموعة من المتشرّدين في الجدول. |
Ich kenne einen Arzt, draußen im Bayou, abseits ausgetretener Pfade. | Open Subtitles | أعرف طبيبة في الجدول عند الطريق الترابيّ. |
Sie ist mit ihrem Rudel im Bayou weitaus sicherer, als sie es jemals hier bei uns wäre. | Open Subtitles | هي أأمن بكثير في الجدول مع قطيعها عما ستكون هنا معنا. |
seine Wasserumleitung zu schließen und das Wasser im Bach zu lassen. | TED | وهو يغلق تحويلة المياه لكي يحافظ على حصته في الجدول |