Wir hatten diese Unterhaltung bereits, Damon, über das Heilmittel, auf der Insel. | Open Subtitles | لقد كان لدينا بالفعل هذه المناقشة، دامون، عن علاج في الجزيرة. |
Eine Funkstation ist auf der Insel. Wir hören sie ab, falls Sie drankommen. | Open Subtitles | ثمة جهاز لاسلكي في الجزيرة سنضبطه على أمل أن تتمكّن من الاتصال بنا |
Sollten wir ihn einholen, möchte ich nicht, daß dem einzigen ausgebildeten Mediziner auf der Insel etwas zustößt. | Open Subtitles | اذا لحقنا به لا اريد ان يحصل اي شيء الى الطبيب الوحيد في الجزيرة |
Wie schön es ist, sich in den winzigen Gassen auf dieser Insel zu verlieren. | TED | كم هو جميل أن نضيع في هذه الشوارع الصغيرة. في الجزيرة. |
Ja. Er sagt, er hätte sie auf der Insel gefunden. Verrückt, oder? | Open Subtitles | نعم، قال أنه وجده في الجزيرة أمر غريب، أليس كذلك؟ |
Das hier ist der Knotenpunkt, aber sie führen unter der Erde zu den verschiedenen Stationen überall auf der Insel. | Open Subtitles | هذا المركز، لكنّهم يذهبون تحت الأرض نحو محطّات عدّة منتشرة في الجزيرة |
Alle auf der Insel werden sterben, wenn ich nicht zurückgehe. | Open Subtitles | كلّ مَن في الجزيرة سيموت إن لم أرجع، وجوابي هو: |
Ich habe das Mädchen nicht einmal gesehen. Ich wusste gar nicht, dass sie auf der Insel war. | Open Subtitles | لم أرَ أبداً تلك الفتاة لم أكن أعرف أنّها كانت في الجزيرة. |
Ich will Wärmebilder von allen Autotüren und Tunnel auf der Insel. | Open Subtitles | أودّ تصويراً حراريّاً لكل أبواب السيّارات والأنفاق في الجزيرة. |
Zufällig hat sie auch die zweitgrößten Möpse auf der Insel. | Open Subtitles | وأيضاً صادف إنها تملك ثاني أكبر أثداء في الجزيرة. |
Du weißt, dass ich jetzt nicht ja sagen kann. Du musst auf der Insel fragen. | Open Subtitles | تعلم لا يمكن ان اقول نعم الان يجب ان نفعل هذا في الجزيرة |
Was ist mit den Tieren, die du auf der Insel finden musst? | Open Subtitles | عن هذه الحيوانات التي تريدين أن تجديها في الجزيرة |
Sei vorsichtig, Schatz. Der gefährlichste Ort auf der Insel | Open Subtitles | كوني حذرة يا عزيزتي هذا هو أخطر مكان في الجزيرة |
Okay, Laura war erst sechs Stunden auf der Insel, also erscheint es irgendwie merkwürdig, dass sie Fotos entwickeln wollte. | Open Subtitles | حسناً , لورا كانت في الجزيرة لمدة 6 ساعات لذا هذا يبدو غريباً لتحمض صور. |
Weil John und ich meinen Dad auf der Insel besucht haben. | Open Subtitles | حسنٌ، لأن أنا و "جون" ذهبنا لرؤية أبي في الجزيرة |
Aber es gibt nur vier Salzdepots auf der Insel und eines davon ist nur drei Block entfernt von unserem Tatort. | Open Subtitles | في الجزيرة .. وواحد منها في ضمن 3 أحياء من مسرح الجريمة |
- Und was schlimmer ist, du bist dabei, an den einen Ort auf der Insel zu gehen, wo er uns verboten hat, hinzugehen. | Open Subtitles | والأسوأ، أنك ستذهب إلى المكان الوحيد في الجزيرة الذي قال أنه غير مسموح لنا. |
Julius hat sein ganzes Leben auf dieser Insel verbracht... und hat mir bei meiner Forschungsarbeit geholfen. | Open Subtitles | جوليوس قضى حياته كلها هنا في الجزيرة ليساعدني في بحثي |
Nach all dem, was dir auf dem Atoll widerfahren ist, kann ich verstehen, warum du das tun willst. | Open Subtitles | بعدما حدث لك في الجزيرة افهم لماذا تريد ذلك |
Ich bin auf Block Island. | Open Subtitles | لا، لا أنا في الجزيرة. |
Er wollte es auf die Insel bringen, um mir den Mord in die Schuhe zu stecken. | Open Subtitles | لقد أراد وضعها كدليل في الجزيرة ليلصق التهمة بي |
feststellend, dass die Regierung Zyperns zugestimmt hat, dass es angesichts der Verhältnisse auf der Insel notwendig ist, die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern (UNFICYP) über den 15. Juni 2000 hinaus in Zypern zu belassen, | UN | وإذ يلاحظ أن حكومة قبرص قد وافقت على أنه نظرا للظروف السائدة في الجزيرة فإن وجود قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص أمر ضروري بعد 15 حزيران/يونيه 2000؛ |