Ich bin hier, um die Unantastbarkeit des Lebens zu würdigen, das ich an der Grenze im Süden von Texas sehe. | TED | أنا هنا لتقديس الحياة التي أراها في الحدود الجنوبية لمدينة تكساس. |
Ich kenne die Leute, die an der Grenze zu schmieren sind. | Open Subtitles | أنا أعلم أشخاص يستطيعون مساعدتنا في الحدود |
Leider ist das, was wir an der Grenze sehen, schrecklich. | TED | للأسف ما نراه في الحدود أمرٌ مريع. |
Wir studierten die Warteschlangen an der Grenze und berechneten die Wahrscheinlichkeit von Kontrollen. | Open Subtitles | ثم إلتقى بإخوة أوبريجون من إحتكار تيجوانا بإستعمال تحليل الإنحدار ... أجرينادراسة خطوط الجمارك في الحدود وحسبنا إحتمالات البحث |
Wenn dieser Text an der Grenze abgefangen wird, mit ihrer Maschine geschrieben, dann sind sie am nächsten in Hohenschönhausen. | Open Subtitles | إذا اعترضوا النص في الحدود وربطوه بآلتك الكاتبة (فسينتهي بك الحال في (هوهينشينهاوزن |
Willkommen an der Grenze. | Open Subtitles | أهلاً بكِ في الحدود |
Wir sind nicht mehr an der Grenze, Agravaine. | Open Subtitles | لكننا لسنا في الحدود الآن "اغرافين" |
Wir haben Beckers an der Grenze erwischt. | Open Subtitles | لقد وجدنا (باكرز) في الحدود. |