Eigentlich habe ich dich nie gemocht. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أهتم لك أبدا |
Eigentlich habe ich das nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أتعهد |
Eigentlich hatten wir keine Photos von den Gefangenen | Open Subtitles | نحن في الحقيقة لم نستلم أي صور للسجناء |
- Eigentlich hatten Sie das nicht. | Open Subtitles | في الحقيقة لم تكن |
Ich hab eigentlich keine Kartentricks gemacht, sondern mit riesigen Requisiten gearbeitet. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أقم بالكثير من حيل ورق اللعب معظمها تعتمد على حمالات ضخمة و كبيرة |
Ich hab eigentlich keine Nacht durchgeschlafen seit... | Open Subtitles | في الحقيقة لم احظى بليلة لطيفة منذ... |
Die ersten paar Seiten warnen davor, das diese zeitlosen Kreaturen zwar ruhen können, aber nie wirklich tot sind. | Open Subtitles | الصفحات الاولى تعلم هذه المخلوقات الذين ماتوا و لكنهم في الحقيقة لم يموتوا فعلياً |
Eigentlich habe ich keine einzige geöffnet. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أفتح أي منها |
- Nein. Eigentlich habe ich das nicht gesagt. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أقُل ذلك. |
Eigentlich habe ich nicht gescherzt. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أكن أمزح! |
Ich weiß, du plauderst darüber die ganze Zeit, aber ich habe nie wirklich aufgepasst. | Open Subtitles | أنت تثرثر عنه طوال الوقت لكنه في الحقيقة لم يجذب إهتمامي |
Ich setzte mein Studium planlos fort, da es mich nie wirklich interessiert hat, wissend, welches Schicksal mich ereilen wird. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أنا أتابع دراستي بشكل متقطع لأنها في الحقيقة لم تكن تهمني لمعرفتي المسبقة إلى أين يسير بي قدري |