"في الحكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Regierungsstil
        
    • herrschen
        
    • vorschnell
        
    • in der Regierungsführung
        
    Die Mentalität der Muslimbruderschaft, im Alleingang zu handeln war ebenso abträglich wie Mursis Regierungsstil. Aufgrund der jahrzehntelangen Verfolgung haben ihre Anführer die Überzeugung verinnerlicht, dass die Welt gegen sie ist. News-Commentary ولم تكن عقلية الإخوان المسلمين القائمة على الاستئثار بكل شيء أقل تدميراً من أسلوب مرسي في الحكم. ويبدو أن عقوداً من الاضطهاد غرست في أذهان قادة الجماعة اعتقاداً مفاده أن العالم بأسره منحاز ضدهم. حتى أن توليهم للسلطة لم يزدهم إلا شعوراً بالشك والاضطهاد.
    Du wirst deine genetische Unfähigkeit zu herrschen eingestehen und dem wahren Erben den Titel zuerkennen. Open Subtitles سوف تعترفين بأن لديكِ عجز جيني في الحكم وسوف تعيدين اللقب إلى وريثه الطبيعي
    Ich hoffe trotzdem, dass Sie mich nicht vorschnell aburteilen werden. Open Subtitles لكنّي آمل ألاّ تتسرع في الحكم عليّ أنت على الأقل
    Fehler oder Unbeholfenheit in der Regierungsführung sind nicht auf die Linke beschränkt: Belgien ist durch die Drohung einer Spaltung gelähmt; in Österreich sind noch immer Bemühungen im Gange, eine unwahrscheinliche konservative Koalition zu zementieren; News-Commentary إلا أن تزامن حدوث هذه المشاكل ووضوحها الشديد أقل دلالة مما قد يبدو. فارتكاب الأخطاء والحماقات في الحكم ليس مقتصراً على اليسار: بلجيكا مشلولة بسبب تهديدها بالتفكك، والنمسا ما زالت تحاول ترسيخ تحالف محافظ لا حظ له في النجاح، وبولندا تناضل من أجل إيجاد توازن مستقر بين نزواتها الرجعية العديدة، والرئيس الفرنسي تنحدر مستويات شعبيته إلى أدنى مستوياتها.
    du hast mich herrschen sehen. Open Subtitles بينما كنت تشاهد طريقتي في الحكم
    Den Willen, zu herrschen. Open Subtitles لا شيء عدا الرغبة في الحكم
    Ich habe gedacht, wir herrschen zusammen. Open Subtitles ظننت أننا كنا في الحكم معا
    Dann urteile nicht vorschnell. Open Subtitles إذن لا تتعجل في الحكم.
    Urteilen Sie nicht vorschnell. Open Subtitles لا تكن سريعًا في الحكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus