"في الحمض النووي" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der DNS
        
    • in der DNA
        
    • die DNS
        
    in der DNS fanden wir, dass die zwei Arten in der freien Wildbahn völlig verschiedene Sets von Mikroben hatten. TED وما وجدناه في الحمض النووي هو أنه وفي البرية، كان هذان النوعان يمتلكان مجموعتين مختلفتين تمامًا من الميكروبات.
    Das Ergebnis ist dieses Protein. Das Erste, das ein A in der DNS in eine Base wie G konvertieren kann. TED انتهينا بهذا البروتين الموضح هنا، الأول الذي يمكنه تحويل أدينين في الحمض النووي إلى قاعدة تشبه غوانين.
    Wenn wir also eine Methode haben, in der DNS an definierten Stellen Doppelstrangbrüche zu erzeugen, können wir die Zellen dazu bringen, diese Brüche zu reparieren, wobei genetische Information entweder ausgeschaltet oder neu eingebaut wird. TED فإذا ما كانت لدينا طريقة لإدخال القطع المزدوج في الحمض النووي في مواضع محددة. يمكننا أن نحفز الخلايا لإصلاح أماكن القطع هذه إما عن طريق إحداث تشويش على المعلومات الجينية أو عن طريق دمجها.
    Viele der Chemikalien in Zigaretten können gefährliche Mutationen in der DNA auslösen, die Krebs entstehen lassen. TED العديد من المواد الكيميائية داخل السجائر قد تؤدي إلى حدوث طفرات جينية خطيرة في الحمض النووي والتي تسبب السرطان.
    Beim Krebs sind es Veränderungen in der DNA, sogenannte Mutationen, die dazu führen, dass der Krebs außer Kontrolle gerät. TED في أمراض السرطان، التغيرات في الحمض النووي والمسماة بالطفرات هي ما تدفع تلك الأمراض السرطانية للخروج عن السيطرة.
    Da die lichtgesteuerte Pore in der DNA kodiert ist, können wir unglaubliche Präzision erreichen. TED لأن عملية تنشيط الضوء للمسام مشفرة في الحمض النووي , نستطيع أن نحقق دقة لا تُصدق .
    Wie kam ein kleines Stück Gnade in die DNS der Daleks? Open Subtitles كيف دخل جزء صغير من الرحمة في الحمض النووي للداليك
    Hier wurde mit der CRISPR-Technologie ein Gen durch eine winzige Änderung in der DNS eines Gens ausgeschaltet, das für die schwarze Fellfarbe dieser Mäuse verantwortlich ist. TED في هذا المثال استخدمت تقنية كريسبر لإحداث خلل في جين ما عن طريق إحداث تغيير ضئيل في الحمض النووي لجين مسؤول عن اللون الأسود على فراء هذه الفئران.
    Wenn wir die DNS dieser Tiere sequenzieren, finden wir die Änderung in der DNS genau an der Stelle, an der wir sie mit der CRISPR-Technologie erzeugt haben. TED وإذا ما رتبنا الحمض النووي لهذه الحيوانات سنلاحظ أن التغيير في الحمض النووي حصل في الموضع الذي حددناه تماما باستخدام تقنية كريسبر.
    Doch schnell stießen wir auf ein großes Problem. Es gibt nämlich kein bekanntes Protein, das in der DNS ein A in G oder ein T in C umwandelt. TED لكن سرعان ما واجهنا مشكلة هائلة، ألا وهي أنه لا يوجد بروتين الذي هو معروف لتحويل أدينين إلى غوانين وثايمين إلى سايتوسين في الحمض النووي.
    Wenn einmal ein Doppelstrangbruch in der DNS erzeugt wurde, können wir eine Reparatur auslösen und womöglich Erstaunliches zustande bringen, wie z. B. Mutationen beseitigen, die Sichelzellanämie oder Chorea Huntington verursachen. TED فبمجرد إحداث قطع مزدوج في الحمض النووي سنتمكن من تحفيز عملية الإصلاح ومن ثم سنتمكن على الأرجح من تحقيق أمور مذهلة مثل أن نتمكن من تعديل الطفرات الجينية المسببة للأنيميا المنجلية أو المسببة لداء هنتنغتون.
    Mein Großvater starb, als ich noch klein war. Aber seine Liebe zu Mae West lebt noch als falsche Schreibweise in der DNA seiner Nachkommen. TED مات جدي منذ سنوات عديدة عندما كنت طفلا ولكن حبه لماي ويست لم يموت وظل في صورة تغيير تهجئة الأحرف وذلك في الحمض النووي لذريته
    Denn eine weitverbreitete Entwurfsmethode erzeugt nicht zwangsläufig kulturelle Einheit — und es sitzt definitiv nicht "in der DNA". TED لا ، لأن استعمال تصميم مشترك على نطاق واسع لا يعني بالضرورة وحدة الثقافة -- وهي بالتأكيد ليست في الحمض النووي.
    und fragte mich, wie man die Sequenz der Basenpaare in der DNA herausfindet. TED و قلت . " حسنا , كيف تأتي للأرض بسلسلة من الأزواج الأساسية في الحمض النووي DNA ؟ "
    Das weist darauf hin, dass sich irgendwo in diesen Genen, irgendwo in der DNA Gene für das Altern und die unterschiedlichen Lebenserwartungen befinden. TED وهذ يضع اقتراحاً انه يوجد في مكان ما في تلك الجينات, في مكان ما في الحمض النووي "دي إن اي" هناك جينات مسؤلة عن الشيخوخة جينات تُمكنها من أن يكون لديها أعمار مختلفة
    Es stellt sich heraus, dass in Daf-2 Mutanten eine Menge Gene in der DNA aktiviert sind, welche Proteine kodieren, die Zellen und Gewebe beschützen, und Schäden beheben. TED حسناً أتضح انه في مُتحولات داف-2 مجموعة من الجينات تُشغال في الحمض النووي وتقوم بتشفير البروتينات التي تحمي الخلايا والانسجة وتُصلح العًطب
    - Ich stecke in der DNA dieser Sache. Open Subtitles إنّي في الحمض النووي لهذا الشيء يا (كايب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus