"في الدقيقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Minute
        
    • eine Minute
        
    • Moment
        
    • gleich
        
    • kurz Zeit
        
    • in einer Minute
        
    • pro Minute
        
    • in der Minute
        
    $5.00 die Minute. Aber für Sie kostenhos. Open Subtitles يكلف 5 دولار في الدقيقة ولن آخذ منك قرشا
    Das Herz eines Erwachsenen hat eine Frequenz von 70 - 80 Schlägen die Minute. Open Subtitles في البالغ، معدّل النبضات 70 إلى 80 نبضة في الدقيقة
    eine Minute ganz glücklich, die nächste von Depressionen gejagt. Open Subtitles تكون سعيداً في دقيقة، ثم تصاب بإحباط في الدقيقة التالية.
    Kleinen Moment. Open Subtitles أعرف الذي واحد، حسنا. الآن، إنتظار في الدقيقة.
    Nein, das ist die Anzeige, aber gleich können wir über dich reden. Open Subtitles لا، ذلك الإعلان , لكنّنا يمكن أن نتحدّث عنك في الدقيقة.
    in einer Minute lachst du nicht mehr, du Arsch. Open Subtitles أنت لن تضحك في الدقيقة . يا أبن والدتك
    begann ich bei 38 Schläge pro Minute und fiel auf 12 Schläge pro Minute herab, während ich den Atem anhielt, was recht ungewöhnlich ist. TED كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق
    Sagte ich schon, dass sie 18 Wörter in der Minute meißelt? Open Subtitles هل ذكرت أنها تنحت ثمانية عشر كلمة في الدقيقة ؟
    Hier. Am besten bei 6 Umdrehungen die Minute, so weckt ihr die Nachbarn nicht auf. Open Subtitles بسرعة 6 لفات في الدقيقة لكي لا توقظ الجيران
    Es ist keine Milch da, aber für einen Fünfer die Minute kannst du meine Titten lutschen. Open Subtitles لا يوجد لدي حليب، لكنني سأدعك تمص حلمتي مقابل خمس دولارات في الدقيقة
    Ich bin dazu ausgebildet, 60 Worte die Minute zu tippen. Open Subtitles حسناً, أنا مدرب لكي أطبع 60 كلمة في الدقيقة.
    Mein Atem ist runter auf drei Atemzüge die Minute. TED انخفض تنفسي الى ثلاثة انفاس في الدقيقة
    Shh-shh shh! eine Minute atmete sie noch. Die Nächste nicht mehr. Open Subtitles في الدقيقة الأولى كانت تتنفس في التالية توقفت
    Ok, wartet eine Minute. Open Subtitles الموافقة. الإنتظار في الدقيقة.
    Sir, es dauert nur eine Minute. Open Subtitles السيد، هذا سَفقط الوارد في الدقيقة.
    Jetzt wartet, Moment, Moment. Open Subtitles الآن، إنتظار، إنتظار، إنتظار. الإنتظار في الدقيقة.
    Sie ist weggerannt, in dem Moment als ihr Vater starb. Open Subtitles فإنها هربت في الدقيقة التي مات فيها أبّها
    Kann gleich passieren oder in einer Stunde. Aber passieren wird es. Open Subtitles هو يمكن أن يحدث في الدقيقة التالية، في الساعة القادمة لكنّه سيحدث.
    Ich bin in einer Minute da. Open Subtitles أنا سَأكُونُ خلفيَ في الدقيقة.
    Ausgestattet mit Waffen, die mehr als 2000 Salven pro Minute an thermokeramischer Munition feuern. Open Subtitles مسلحين بأسلحة تطلق الرصاص، بمعدل ألفين طلقة في الدقيقة من ذخيرة السيراميك الحرارية.
    Meine Herzfrequenz lag bei 61 Schlägen in der Minute. Mein Blutdruck lag bei 127 zu 74. TED وكانت دقات قلبي 61 دقة في الدقيقة وضغط الدم 127\74

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus