$5.00 die Minute. Aber für Sie kostenhos. | Open Subtitles | يكلف 5 دولار في الدقيقة ولن آخذ منك قرشا |
Das Herz eines Erwachsenen hat eine Frequenz von 70 - 80 Schlägen die Minute. | Open Subtitles | في البالغ، معدّل النبضات 70 إلى 80 نبضة في الدقيقة |
eine Minute ganz glücklich, die nächste von Depressionen gejagt. | Open Subtitles | تكون سعيداً في دقيقة، ثم تصاب بإحباط في الدقيقة التالية. |
Kleinen Moment. | Open Subtitles | أعرف الذي واحد، حسنا. الآن، إنتظار في الدقيقة. |
Nein, das ist die Anzeige, aber gleich können wir über dich reden. | Open Subtitles | لا، ذلك الإعلان , لكنّنا يمكن أن نتحدّث عنك في الدقيقة. |
in einer Minute lachst du nicht mehr, du Arsch. | Open Subtitles | أنت لن تضحك في الدقيقة . يا أبن والدتك |
begann ich bei 38 Schläge pro Minute und fiel auf 12 Schläge pro Minute herab, während ich den Atem anhielt, was recht ungewöhnlich ist. | TED | كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق |
Sagte ich schon, dass sie 18 Wörter in der Minute meißelt? | Open Subtitles | هل ذكرت أنها تنحت ثمانية عشر كلمة في الدقيقة ؟ |
Hier. Am besten bei 6 Umdrehungen die Minute, so weckt ihr die Nachbarn nicht auf. | Open Subtitles | بسرعة 6 لفات في الدقيقة لكي لا توقظ الجيران |
Es ist keine Milch da, aber für einen Fünfer die Minute kannst du meine Titten lutschen. | Open Subtitles | لا يوجد لدي حليب، لكنني سأدعك تمص حلمتي مقابل خمس دولارات في الدقيقة |
Ich bin dazu ausgebildet, 60 Worte die Minute zu tippen. | Open Subtitles | حسناً, أنا مدرب لكي أطبع 60 كلمة في الدقيقة. |
Mein Atem ist runter auf drei Atemzüge die Minute. | TED | انخفض تنفسي الى ثلاثة انفاس في الدقيقة |
Shh-shh shh! eine Minute atmete sie noch. Die Nächste nicht mehr. | Open Subtitles | في الدقيقة الأولى كانت تتنفس في التالية توقفت |
Ok, wartet eine Minute. | Open Subtitles | الموافقة. الإنتظار في الدقيقة. |
Sir, es dauert nur eine Minute. | Open Subtitles | السيد، هذا سَفقط الوارد في الدقيقة. |
Jetzt wartet, Moment, Moment. | Open Subtitles | الآن، إنتظار، إنتظار، إنتظار. الإنتظار في الدقيقة. |
Sie ist weggerannt, in dem Moment als ihr Vater starb. | Open Subtitles | فإنها هربت في الدقيقة التي مات فيها أبّها |
Kann gleich passieren oder in einer Stunde. Aber passieren wird es. | Open Subtitles | هو يمكن أن يحدث في الدقيقة التالية، في الساعة القادمة لكنّه سيحدث. |
Ich bin in einer Minute da. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ خلفيَ في الدقيقة. |
Ausgestattet mit Waffen, die mehr als 2000 Salven pro Minute an thermokeramischer Munition feuern. | Open Subtitles | مسلحين بأسلحة تطلق الرصاص، بمعدل ألفين طلقة في الدقيقة من ذخيرة السيراميك الحرارية. |
Meine Herzfrequenz lag bei 61 Schlägen in der Minute. Mein Blutdruck lag bei 127 zu 74. | TED | وكانت دقات قلبي 61 دقة في الدقيقة وضغط الدم 127\74 |