| Oh du meinst das Foto, das ziemlich offensichtlich im Flur vor der Tür hing? | Open Subtitles | اوه تقصدين ذلك الذي كان يتسكع بكل وضوح في الرواق خارج الباب ؟ |
| Warum führst du sie dann im Flur und in dieser Lautstärke? | Open Subtitles | لو كانت خاصة , فإن السلوك في الرواق هو أن لا تتكلم بصوت عال |
| und wir haben alle einen gemeinsamen Vorfahren mit der Pflanze in der Lobby. | TED | و سيكون لنا أصل مشترك مع النبات في الرواق. |
| Probleme beim Sicherheitscheck. Sie ist in der Lobby. | Open Subtitles | لديها بعض المشاكل بالفحص هناك, انها في الرواق |
| Es gibt Einschusslöcher im Gang und eins in der Schranktüre hier. | Open Subtitles | هناك ثقوب رصاص في الرواق وثقب في باب الخزانة هنا. |
| Fürchtend, dass die Polizei versucht war, ihn zu verleiten, installierte er eine kleine Kamera im Korridor außerhalb seines Apartments. | Open Subtitles | خوفا من ان تورطه الشرطة ركب كاميرا صغيرة في الرواق خارج شقته |
| Darf ich Sie bitte draußen auf dem Flur sprechen? | Open Subtitles | أيمكنني التحدّث معكِ في الرواق مِن فضلك؟ |
| Wir werden die Schließfächer aus dem Pausenraum entfernen und sie morgens im Flur aufstellen. | Open Subtitles | سننقل الخزائن خارج غرفة الإستراحة وسنضعهم في الرواق في الصباح |
| Es sind Dämonen im Flur und auf dem Parkplatz. Ruby? | Open Subtitles | هناك شياطين في الرواق و في ساحة انتظار السيارات |
| Ihrer zögernden Antwort nach und dem verzwickten Ausdruck in ihrem Gesicht, glaube ich, dass sie es ist, die da im Flur steht. | Open Subtitles | أجل ،بالحكم على إجابتك المتردّدة والتعبيرات المعقّدة على وجهها أعتقد بأنّها تلك الواقفة في الرواق |
| Sondern weil du eine Glühbirne mitgebracht hast, um die auszutauschen, die bei mir im Flur durchgebrannt war. | Open Subtitles | بلفعلتهالأنكأتيتومعك مصباح.. بديلاً عن المصباح الذي احترق في الرواق أمام شقّتي أتذكر؟ |
| Der Junge schläft da jede Nacht mit Blick auf die einzige Lichtquelle im Flur. | Open Subtitles | الفتى ينام هناك كل ليلة محدقاً في مصدر الضوء الوحيد في الرواق |
| Sie fanden Fingerabdrücke im Flur, aber keine in der Wohnung. | Open Subtitles | لقد وجدوا بصمات في الرواق. لكن الشقة خالية تماماً. |
| Ich bin ihr in der Lobby begegnet, als sie sich über Brandgeruch - in ihrem Zimmer beschwert hat. - Typisch Jeanne. | Open Subtitles | رأيتها في الرواق تشتكي من رائحة إحتراق في غرفتها |
| Aber nach dem, was wir gerade in der Lobby sahen, würde ich sagen, er wusste kaum, dass sie existieren. | Open Subtitles | ولكن مما رأيناه منه في الرواق أستطيع أن أقول أنه لم يكن يعلم بوجودهما أصلًا |
| Also, ich habe gerade Gavin in der Lobby getroffen, und er hat mich auf den Golfplatz eingeladen, um ein paar Bälle zu schlagen. | Open Subtitles | إذن لقد قابلت "جافن" في الرواق للتووطلب مني أن أذهب معه للمضمار غداً وممارسة الجولف |
| Ich erwarte gar nichts, sonst stünde ich nicht im Gang. | Open Subtitles | لو كنت أتوقع شيئاً لما كنت ازال واقفاً هنا في الرواق |
| - Ein Polizist im Gang ist scharf drauf. | Open Subtitles | ماذا؟ ومحقق مُنتظر في الرواق ليعثر عليه. |
| Du warst es im Korridor. | Open Subtitles | كنت أنت في الرواق. |
| Da gibt es einen unglaublichen begehbaren Kleiderschrank auf dem Flur außerhalb des Schlafzimmers. | Open Subtitles | هناك مخزن رائع في الخزانة في الرواق خارج غرفة النوم الرئيسية |
| Ist doch verdammt kalt, wenn man hier draußen sitzt. | Open Subtitles | الجو بارد للغاية على الجلوس هنا في الرواق |
| Sagen Sie ihm, er soll rauskommen. Ich erwarte ihn im Foyer. | Open Subtitles | اخبره ان يأتي اريد ان اقابله في الرواق |
| Als ich heute schaute in den Flur, fehlte von ihm jede Spur. | Open Subtitles | حين نظرت في الرواق اليوم، لم أره هناك مطلقًا. |
| Warte auf der Veranda. | Open Subtitles | انتظر في الرواق .. |