um sechs Uhr morgens kommst du hierher und rufst mich zweimal: | Open Subtitles | في السادسة صباحا تعال إلى هنا و نادي علي مرتين |
Wir treffen uns um sechs wieder am selben Ort wie heute. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي تقابلنا فية الليلة في السادسة |
In genau diesem Zimmer. Vielleicht erinnert Er es nicht. Er war erst 6. Er gab ein ganz entzückendes Konzert! | Open Subtitles | قد لا تتذكر كنت أنت في السادسة كان يقوم بأجمل حفلات هنا |
Bea, meinen anderen Jungen verließ ich wegen Katy, aIs er sechs war. | Open Subtitles | لقد تركت إبني الثاني عندما كان في السادسة لأكون مع كاتي |
mit sechs Jahren hatte ich die erste Gelegenheit, Geduld zu lernen. | TED | لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر. |
Ja, aber das war, als du sechs Jahre alt warst, nicht? | Open Subtitles | نعم ولكن ذلك كان عندما كنت في السادسة اليس كذلك؟ |
Ich bin hier um sechs fertig, komme was wolle. | Open Subtitles | ينتهي عملي هنا في السادسة , ولا يهمني أي شئ آخر |
Jeden Morgen stand er um sechs auf und ging ins Bad, um sich zu rasieren. | Open Subtitles | كُلّ صباح يخَرجَ من الفراش في السادسة ويذَهبَ إلى الحمام للحَلْق. |
Watters kam heute morgen um sechs und stellte uns Fragen. | Open Subtitles | لن يجدوا اي شيء جاء واترز في السادسة صباحا, وبدا بطرع الاسئلة علينا 543 00: 45: |
Ich arbeite die Nacht durch. Ich komme um sechs, halb sieben, sieben zurück. | Open Subtitles | أعمل حتى منتصف الليل وآتي في السادسة صباحاَ أو السادسة والنصف |
Wenn du um sechs morgen früh hierher zurückkommst... | Open Subtitles | عندما تعود هنا في السادسة من صباح الغد هل ثكناتك هناك؟ |
um sechs Abfahrt zur Party! | Open Subtitles | ستقلكم السيارات في السادسة إلى مكان الحفل |
Du warst erst 16. Hätten wir etwa eine Party für dich geben sollen? | Open Subtitles | لقد كنتي في السادسة عشر هل تريدين أن يقيم لك حفلة؟ |
Ich muss erst 16 sein, sagt er. | Open Subtitles | قال أبي أنه علي أن أكون في السادسة عشرة من عمري حتى أستطيع أن ألمس سلاحاً |
Okay, Zugegeben er ist erst sechs, trotzdem stimmt es. | Open Subtitles | حسناً إنه في السادسة لكن النظرية هي نفسها |
Ich habe versehentlich das Haus meiner Großmutter in Brand gesetzt als ich sechs war. | Open Subtitles | انا عرضت بيت جدتي للحريق وانا في السادسة وسببت تعتيم |
Ich verlor meine Eltern, als ich sechs war. | Open Subtitles | لقد فقدتُ والديّ وأنا في السادسة والألم لا يختفي |
Mein Vater war Hausmeister auf der Grundschule, meine Mutter hat uns verlassen, als ich sechs war. | Open Subtitles | والدي كان العامل في المدرسة الابتدائية وامي تركت المنزل عندما كنت في السادسة |
Und ich wusste genau dann, mit sechs Jahren, dass dies ein Tier ist, über das ich mehr lernen wollte. | TED | وعرفت عندها وأنا في السادسة من عمري أن هذا الحيوان, أريد أن أتعلم المزيد عنه. |
Die hat er bereits mit sechs umgebracht. | Open Subtitles | أول من قتلها كان في السادسة من عمره وقتها |
- Schon mit sechs hatte er das, dass er Traum und Wirklichkeit vertauscht hat. | Open Subtitles | منذ أن كان في السادسة وهو يخلط بين الحلم والواقع |
Als ich sechs Jahre alt war, verliebte ich mich in die Zauberei. | TED | عندما كنت في السادسة من عمري أغرمت بالسحر |
Heute, als Mutter eines Sechsjährigen Kindes, gehe ich in die Buchhandlung und sehe dies. | TED | اليوم، وباعتباري أما لطفل في السادسة عندما أدخل إلى مكتبة بارن ونوبل أرى هذا. |