"في السريرِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Bett
        
    • ins Bett
        
    Stell dir doch mal vor, Patricia nackt im Bett, mit mir, ihrem unersättlichen Geliebten der ihrem Charme, wild und unersättlich... Open Subtitles أنت فقط تُفكّرُ به. باتريسيا نايمة في السريرِ عارية وأنا، الحبيب العاطفي تَعْرفُ ذلك
    Wir sind im dunklen Schlafzimmer, eine Frau liegt im Bett, sie schluckt 1 Advil und ihr Mann dreht sich zu ihr, streichelt sie, Open Subtitles هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل زوجها يفرك ظهرَها، ونحن نَقُول
    Ihr macht dieselben Geräusche im Bett. Open Subtitles تَعْرفُ، تَجْعلُ نفس الضوضاءِ في السريرِ.
    In den Nächten, wenn du denn im Bett lagst. Open Subtitles تلك الليالي متى أنت كُنْتَ في الحقيقة في السريرِ.
    - Sie sagte, sie muss früh ins Bett! Open Subtitles لكنها قالت انها لا بد ان تَكُونُ في السريرِ مبكرا
    Die Belästigungen im Bett verdienten keine Geheimhaltung mehr, denn man konnte sie nur schwer als Geschlechtsakt bezeichnen. Open Subtitles المضايقة في السريرِ لم تكن من الضروري أن تكون سرية بعد الأن، لانهم لا يستطيعون حقاً المقارنة بالفعل الجنسي.
    Nun, Dexter und ich waren hier, den ganzen Morgen im Bett. Open Subtitles حسنا دكستر وأنا كنا هنا في السريرِ كل الصباح
    Ich lag immer im Bett und konnte es riechen. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَكْمنُ في السريرِ. إِشْتِمامه.
    Colby, ich sagte dir doch, du sollst dich im Bett erholen. Open Subtitles كولبي، أخبرتُك انه عليك البَقاء في السريرِ والحصول على بعض الراحة
    Niemand trägt im Bett eine Brille. Open Subtitles لا أحد يلبس نظارات في السريرِ.
    Niemand trägt im Bett eine Brille. Open Subtitles لا أحد يلبس نظارات في السريرِ.
    Verzeihen Sie, die Kinder sind im Bett. Open Subtitles أعذريْني،أنسة انهم في السريرِ الآن.
    Kommen Sie, ich erzähle es Ihnen, wenn ich im Bett bin. Open Subtitles تعال. سَأُخبرُك عندما اكون في السريرِ.
    Sie sollten im Bett sein. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ تَكُونيَ في السريرِ.
    Du bleibst im Bett, bis ich zurück bin. Open Subtitles سَتَبْقى هنا في السريرِ حتى أَعُدْ؟
    Die wälzen sich doch immer nur im Bett, oder nicht? Open Subtitles هم يَبْقونَ في السريرِ طوال الليل
    Kurz bevor der Pferdekopf im Bett liegt die Laken blutig sind, er aufwacht... Open Subtitles مباشرة قبل راس الحصانَ يَنتهي في السريرِ... بكُلّالشراشفالدامية.. يَستيقظ وهو
    Ich habe immer dieses Bild hatte von mir und meiner Frau im Bett neben .. Open Subtitles كَانَ عِنْدي هذه الصورةِ دائماً منّي وزوجتي القادمة في السريرِ. .
    Weißt du, zunächst dachte ich, dass du diese Party schmeißt,... weil du versuchst mich ins Bett zu kriegen. Open Subtitles تَعْرفُ، في باديء الأمر فكّرتُك فقط رَمى هذا الحزبِ ' يَجْعلُك كُنْتَ تُحاولُ للحُصُول عليي في السريرِ.
    - Die Kinder sollen um 9 ins Bett, füttere den Hund, bewässere den Hof, sperr das Tor zu. Open Subtitles - اريدُ الأطفالَ في السريرِ بحلول التسعة، الكلب يتغذي، الحديقة تروي، البوابة تقفل.
    Damit du ins Bett fallen kannst wie ein Klotz. Open Subtitles لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنهارَ في السريرِ مثل a سجلّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus