Ich hatte alle Vorhänge geschlossen, daher war es mitten am Tag fast vollkommen dunkel in der Wohnung. | TED | أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس. |
in der Wohnung gegenüber dieses Kuhstalls lebt wiederum ein frisch verheiratetes Paar, in einer, nach Beschreibung der Einheimischen, der schönsten Wohnungen dieser Gegend. | TED | لكن في الشقة المقابلة لزريبة الأبقار هذه يعيش زوجين متزوجين حديثاً في شقة يصفها المحليون بأنها أحد أجمل الشقق في المنطقة. |
Eine Woche später wurde Ping in der Wohnung neben der Leiche des Mannes gefunden. Der Staubsauger lief noch immer. | TED | بعد أسبوع، تم العثور على بينغ في الشقة إلى جانب جثة مالكها، وكانت المكنسة تعمل طوال الوقت. |
Erstens: der alte Mann in der Wohnung unten. | Open Subtitles | أولاً: الرجل العجوز في الشقة في الطابق السفلي. |
Wir haben diese Schreibmaschine beim Einzug in der Wohnung gefunden. | Open Subtitles | لقد وجد آلة الطباعة هذة في الشقة عندما انتقل إليها شخص ما تركها |
Ob ich was über den toten Kolumbianer in der Wohnung weiß. | Open Subtitles | إذا ما كنت أعلم أي شيء عن الكولومبي الميت في الشقة و كل ذلك |
Ich bin in der Wohnung, alles ist O.K. | Open Subtitles | سيدة وينر, أنا في الشقة الآن و كل شيء يبدو جيد |
Hör zu, nenn' mich verrückt. Ich... Ich denke, es ist keine gute Idee eine Ziege in der Wohnung zu halten. | Open Subtitles | قولي عني مجنون ، لكنني لا أعتقد أن الاحتفاظ بعنزة في الشقة يعد فكرةً جيدة |
Sie hat gerade Moby weinend in der Wohnung gefunden, im Badezimmer eingesperrt. | Open Subtitles | وجدت " موبي " في الشقة يبكي مقفلاَ عليه في الحمام |
Ich warte seit heute Morgen um 8 Uhr in der Wohnung auf dich. | Open Subtitles | 00. , انتظرتك في الشقة منذ منذ الثامنه صباحا |
Der Tote in der Wohnung ist zweifelsfrei der Täter dieser Verbrechen. | Open Subtitles | الرجل الميت في الشقة بالتأكيد المدبر لكل هذه الجرائم |
Mikrowellenessen alleine in der Wohnung oder Boeuf Bourguignon? | Open Subtitles | ان تتناول عشاء من المايكروويف لوحدك في الشقة او لحم العجل بصلصة بورغينيون؟ |
Hunde Gassi geführt, auf die Zwillinge in der Wohnung unter uns aufgepasst, und die waren das Böse in Person. | Open Subtitles | قمت بتمشية الكلاب الاهتمام بالأطفال التوأم في الشقة بالأسفل ولقد كانا شراً خالصاً |
In Ordnung, also wart nur ihr zwei in der Wohnung? | Open Subtitles | حسنٌ , إذاً كُنتما انتما الإثنان فقط في الشقة ؟ |
Das Revier hatte eine Anzahl von Beschwerden über Papageienlärm in der Wohnung 3-B erhalten, alle vor dem Tag des Mordes, ab welchem die Beschwerden schlagartig aufhörten. | Open Subtitles | تلقى المخفر عدة شكاواى بسبب الازعاج الذي يسببه الببغاء في الشقة بي3 الشكاواى كانت كلها في اليوم السابق للجريمة |
Glaub mir, ich habe ein paar Flaschen in der Wohnung. Davon werde ich nicht rückfällig. | Open Subtitles | صدقيني، وجودُ بضع زجاجات في الشقة لن يجعلني أعود لتلكَ العادة |
Ich habe ein undichtes Rohr in der Wohnung nebenan repariert. | Open Subtitles | كنتُ أصلح أنبوباً يرشح في الشقة المجاورة، إتفقنا؟ |
- im Apartment fanden. - Getrocknetes Papier. Ja. | Open Subtitles | .طوني و ماكجي في الشقة .منديل جاف |
Also solltest du irgendjemanden außer mir hier im Loft sehen..., dann ruf die Polizei. | Open Subtitles | لذا لو رأيت أحد غيري في الشقة أتصلي بالشرطة، أنه ليس الطباخ |
Mit einer Medaille darfst du im Penthouse wohnen! | Open Subtitles | إن فزت بميدالية، فسنسمح لك بالعيش في الشقة العلوية |
im Appartement, bei der Arbeit, ich meine in unserem Schlafzimmer. | Open Subtitles | في الشقة في .. في العمل اقصد في السرير |
Die Feuerwehr meldete, die Explosion kam durch ein defektes Heizgerät in einer Wohnung im 2. Stock in der Diego Street. | Open Subtitles | يقول موظفو الحرائق اللهيب كان سببه مدفأة صغيرة معطوبه في الشقة الطابق الثاني على شارع ديجو |
Wir nahmen es hin als eine Art Entwicklungsphase der Red Hat Software und wir blieben bis ca November 1995 dort, als... die Toilette in dem Apartment irgendwie explodierte, und unsere Nachbarin von unten überflutete. | Open Subtitles | واستخدمناها كمكان لتطوير برمجيات ريد هات وبقينا هكذا حتى نوفمبر من عام 1995 حيث انفجر نوعا ما احد الحمامات في الشقة |