"في الصدر" - Traduction Arabe en Allemand

    • in die Brust
        
    • in Brust
        
    • in der Brust
        
    • Brustschmerzen
        
    • Brustwunde
        
    • auf der Brust
        
    • in den Brustkorb
        
    Ein einziger Stich in die Brust. Hast du schon meinen Artikel gelesen? Open Subtitles جرح وحيد جراء طعنة في الصدر هل قرأت مقالتي بعد ؟
    Ich dachte, wir müssen nicht zu förmlich sein, da du meinem Bruder ja zwei Kugeln in die Brust gejagt hast. Open Subtitles مجعد أننا لا يجب أن يكون رسمي جدا كما نرى كنت وضعت برصاصتين في الصدر أخي.
    Einen in die Brust, einen in den Kopf und zwei in den Rücken. Open Subtitles واحدة في الصدر, وأخري في الدماغ واُثنين في ظهره
    Sieht aus, als wäre beiden Männern einmal in Brust geschossen worden. Open Subtitles يبدو أن كلاهما قد تم إطلاق النار عليهما في الصدر مرة واحدة لكلٍ منهما
    Es ist ein Kind mit einer Halsentzündung, die zu nekrotisierender Fasziits in der Brust wurde. Open Subtitles إنّه صبي يعاني من إلتهاب في الحلق تحوّل إلى إلتهاب اللفافة الناخر في الصدر
    Wir wollten gerade gehen, und dann bekam er Brustschmerzen und kollabierte. Open Subtitles كنا على وشك الخروج، وحصل آلام في الصدر وانهار فجأة.
    Ein Messer in die Brust eines Mannes zu rammen, ist ganz etwas anderes. Open Subtitles وغرز سكين في الصدر واقتحام منزل هو شيء آخر تماماً
    Der Kerl mit der grünen Skimaske wird getroffen, in die Brust, glauben wir. Open Subtitles فأُصيب هذا الرجل بقناع التزلج الأخضر، نعتقد في الصدر.
    Ratsführer, ihm wurde mehrmals in die Brust gestochen, und einmal in den Kopf. Open Subtitles رئيس مجلس المدينة ، طُعن عدة مرات في الصدر ومرة واحدة في الجبهة
    Ein Schuss in die Brust, großes Kaliber, wahrscheinlich eine .45. Open Subtitles رصاصة واحدة في الصدر ، ذاتُ عيار ثقيل ربما عيار 45
    Also wurde er aus der Entfernung in die Brust geschossen, Open Subtitles إذن ، تعرّض لإطلاق نار في الصدر من مسافة بعيدة
    17 Mal in die Brust gestochen; schätze, der Mörder kannte das Opfer ziemlich gut. Open Subtitles طُعن 17 مرة في الصدر يمكنني القول بأن القاتل كان يعرف الضحية معرفة وثيقة
    Ich will genau wissen, was ich sagen soll, wenn du's am Ende des Abends nicht überlebst, weil dir jemanden in die Brust haut. Open Subtitles حسناً ، أريد معرفة مايفترض بي قوله بالضبط عند عدم تمكنك من الرجوع أواخر المساء بسبب تعرّضك لركلة في الصدر
    Der Riesentyp braucht wahrscheinlich zwei in die Brust, bevor sein fetter Arsch zu Boden geht, also bekommt er zwei. Open Subtitles ذلك الضخم ربما سيحتاج لرصاصتين في الصدر للتاكد من سقوط مؤخرته الممتلئه اذا رصاصتين
    Dem Opfer wurde drei Mal in die Brust geschossen. Open Subtitles الضحية أُطلق عليها النار في الصدر ثلاث مرات المشُتبه به ادعي
    Noch was zum Doppelmord? 2 Schüsse in die Brust, als er fernsah. Open Subtitles طبيب أصيب مرتين في الصدر وهو يشاهد التلفاز
    Das Mädchen wurde zwei- bis dreimal in Brust und Hals getroffen. Open Subtitles الفتاة اطلق عليها النار ثلاث او اربع مرات في الصدر والرقبة
    Ich fühlte es im Rücken, und dann fühlte ich es in der Brust, hier oben, und ich kriege keine Luft. TED شعرت به في الظهر ثم في الصدر في هذه المنطقة ولا استطيع التنفس
    Klinisch konnte er nicht einmal die Straße überqueren ohne starke Brustschmerzen zu bekommen. TED سريرياً, لقد كان يقول أنه كان لا يمكنه المشي دون أن يشعر بألم شديد في الصدر.
    Ich hatte jedoch auf eine blutende Brustwunde gehofft. Open Subtitles مع انني كنت أتمنى جرح قاتل في الصدر
    Das Opfer war eine 30 Jahre alte Frau, zwei Schusswunden auf der Brust. Open Subtitles الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر
    Ihr Freund starb durch das Eindringen einer spitzen Waffe... ..in den Brustkorb, die das Herz beinahe zerteilte. Open Subtitles صديقك مات نتيجة طعنة غائرة في الصدر بواسطة سلاح حاد كاد يشق القلب إلى نصفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus