"في الصف الأول" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der ersten Klasse
        
    • in der ersten Reihe
        
    • Erste Reihe
        
    Meine Lehrerin in der ersten Klasse hatte eine geniale Idee. TED كانت لدى معلمتي في الصف الأول فكرة عبقرية.
    Ich hatte Einsen in der ersten Klasse. Open Subtitles عندما كنت في الصف الأول كنت أحصل على الدرجات النهائية
    in der ersten Klasse haben meine Freundin Rosie und ich uns geschworen, Bert und Ernie zu heiraten. Open Subtitles حسنا, في الصف الأول, عقدنا أنا و صديقتي روزي عهدا للزواج من بدر و أنيس
    Das bedeutet, dass man zu einem Rockkonzert oder einer Symphonie geht und der Mann in der ersten Reihe jetzt auf einmal den gleichen Tongehalt bekommt wie der Mann in der letzten Reihe. TED وهذا يعني إذا ذهبت إلى حفلة رووك أو سيمفونية سيحصل الرجل الجالس في الصف الأول على نفس مستوى الصوت الذي سيحصل عليه الرجل في الصف الخلفي آنيا و بغير المنتظر
    Siehst du diese reizende junge Frau die dort in der ersten Reihe sitzt? Open Subtitles أترى هذه السيده الجميلة.. التي تجلس في الصف الأول هنا..
    Es gibt einen Platz in der ersten Reihe nur für dich. Es ist heute Abend. Open Subtitles هنالك مقعد في الصف الأول خصيصا لك ، إنه الليلة
    1998. In der "Cleveland's Gund Arena". Erste Reihe. Open Subtitles عام 1998(غاند ارينا) في "كليفلاند" في الصف الأول اخذت قميص (جي.كي
    Und als ich dann in der ersten Klasse saß, führten sie die ganzen Abgebrannten durch. Open Subtitles و بينما أجلس هنا لقد كنت في الصف الأول و كانوا يشاهدون الناس
    Wenn ich endlich heimkomme, ist mein Baby in der ersten Klasse und nennt irgendeine puta "Mami". Open Subtitles عندما أعود إلى المنزل أخيراً ستكون طفلتي في الصف الأول وتنادي بعض عاهرة بـ "أمي"
    T-Ball in der ersten Klasse. Open Subtitles -الكره في الصف الأول هل تتذكر هذا؟
    Wir waren zusammen in der ersten Klasse. Open Subtitles لقد كنا في الصف الأول سويةً.
    Ich war in der ersten Klasse. Open Subtitles كنت في الصف الأول
    Ich hab meine T.R.-Phase in der ersten Klasse durchgemacht. Open Subtitles (لقد عانيت من مرحة (تيدي روزفيلت عندما كنت في الصف الأول
    Zur Hölle nochmal, ich habe Sitze in der ersten Reihe, für das Ende der Welt. Open Subtitles بحق الجحيم , لدي مقاعد في الصف الأول لنهاية العالم
    Sie wollen einen Platz in der ersten Reihe meines unausweichlichen Scheiterns. Open Subtitles تريد مقعدا في الصف الأول لمشاهدة نهايتي المحتومة.
    Euer Ehren, dieser Mann in der ersten Reihe ist Journalist und stellt dem Rechtsbeistand Fragen. Open Subtitles سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي كان يعطي الأسئلة إلى المحامي.
    Als ich 1996 meinen ersten TEDTalk gab, war Rebecca fünf Jahre alt und saß genau hier in der ersten Reihe. TED في سنة 1996، عندما ألقيت أول محادثة TED لي، كانت ريبيكا تبلغ من العمر تسع سنوات وكانت جالسة هناك في الصف الأول.
    Und der Vater der Braut, Mr. Schmidt, wird gleich hier vorne in der ersten Reihe Platz nehmen. Open Subtitles ووالد العروس السيد/شميت سوف يجلس في المقدمة في الصف الأول هناك تماماً
    Bruno war schwarzgelistet. -Ich sitz in der ersten Reihe. -Nein, ich glaube nicht. Open Subtitles * برونو في القائمة الســوداء * اسمي موجود في الصف الأول
    Ich machte ein Tracy Chapman Mixtape, kaufte Erste Reihe Tickets für ein Les Mis Konzert. Open Subtitles وعملت لها شريطاً منوعا لـ ((تريسي تشامبين))ـ وحصلت على مقاعد في الصف الأول لـ ((ليس مس))ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus