"في الصورة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf dem Bild
        
    • auf diesem Bild
        
    • im Bild
        
    • in diesem Bild
        
    • im Foto
        
    • auf dem Foto
        
    • im Bilde
        
    • mit drauf
        
    • in dem Bild
        
    • auf diesem Foto
        
    Es gibt Unternehmer in den Niederlanden, die sie herstellen und einer von denen ist hier unter den Zuschauern, Marian Peeters, die auf dem Bild ist. TED وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة.
    Sie nutzte alle erdenklichen Mittel, um heimlich an Informationen zu gelangen, wie etwa Informanten oder Telefonabhörung, wie man auf diesem Bild sehen kann. TED سخرت كل الأدوات الممكن تخيلها للحصول على المعلومات سريًا، مثل العملاء، أو التنصت على الهواتف، كما ترون في الصورة هنا.
    Er gab Schulkindern in der Gemeinde die schöne Fliegenfalle oben im Bild. TED مصيدة ذباب جميلة, تشاهدونها في الصورة استطاعوا التقاط الذباب و ارسالها اليه في بيرث
    Also was in diesem Bild seht, ist eine Zelle mit einem Hormon Rezeptor in Rot welche den Rand einer Zelle durchdringt. TED ما تُشاهدونه في الصورة هناك هي خلية فيها مستقبل الهرمون باللون الاحمر يخترق خلال حافة الخلية.
    Du bist im Foto sozusagen nicht ganz da. Open Subtitles في الصورة ، أنت تبدو خفياً
    Weil das Mädchen auf dem Foto Laura Richmond ist, die Frau, die Ihre Krankenhausrechnung bezahlt hat. Open Subtitles لانه الفتاة الموجودة في الصورة هي لورا ريتشموند , المراة التي دفعت حسابك في المستشفى
    Es sei denn du arbeitest mit mir, hältst mich im Bilde, erzählst mir die Pläne des Prinzen. Open Subtitles مالم تعملين معي أبقني في الصورة أخبريني خطط الأمير
    Michael, Michael, komm her. Aufs nächste kommst du auch mit drauf. Open Subtitles مايكل تعالى الى هنا و انضم الينا في الصورة القادمة
    Als wär ein Hinweis in dem Bild. Ich hab sie sogar angerufen, um sie davon abzuhalten. Open Subtitles كان عنده رئيس في الصورة التي لا تلاحظها حتى.
    ! Die sagen, der Typ auf diesem Foto existiert nicht. Open Subtitles ـ قالوا أن الرجل الموجود في الصورة ليس له وجود
    Alles was Sie auf dem Bild sehen, besitzt Handelsgüte - Kupfer, Blei, Silber, Zink und Gold. TED كل ما ترونه في الصورة هو منتجات صالحة للإستخدام في التجارة النحاس ,الرصاص ,الفضة ,الزنك والذهب
    Sehen Sie sie hier? Sehen Sie auf dem Bild die ST-Erhöhung nach dem hohen QRS-Anstieg? TED هل ترونه في الصورة بعد الارتفاع الكبير في جزء QRS ترون ارتفاع جزء الST
    Weißt du, dass der Mann auf dem Bild Stefano ist? Open Subtitles لدينا أشياء أهم يجب القيام بها نعم، هل أنت تعرف أن الرجل الذي في الصورة كان ستيفانو؟
    Er sieht aufgeblasen nicht viel anders aus, wie Sie auf diesem Bild hier sehen können. TED وشكلها لا يتغير عندما تنتفخ نتيجة للقفزة ويمكنكم ان تروا في الصورة هنا
    Auch zeigt es Ihnen, dass, obwohl da dieser schöne Korallenwald ist, keine Fische auf diesem Bild sind. TED الشيء الآخر تظهرك وبالرغم من ذلك توجد هذه الغابه الجميلة من المرجان لايوجد سمك في الصورة
    Zum Beispiel sind die meisten der Voegel auf diesem Bild Wandervoegel. TED فعلي سبيل المثال معظم الطيور التي في الصورة هي طيور مهاجرة
    Wie lange brauchen wir, um jemanden im Bild identifizieren zu können? Open Subtitles إلى كم من الوقت ستحتاجين لكي تتعرفي على هوية من في الصورة ؟
    Das wird eine Riesentotale! Und du bist so klein im Bild. Open Subtitles نحن كبيرين للغاية و أنتِ بهذا المقدار في الصورة
    Das Schöne ist, dass Sie hier nicht sehen können, wer in diesem Bild die Forscher sind. TED والشئ اللطيف هنا أنه لا يمكنكم تفرقة الباحثين عن باقى من في الصورة.
    Hey, Kumpel, ich bin in diesem Bild. Warum wollen Sie es denn? Open Subtitles يا صاح، أنا في الصورة لماذا تريده سيئ جدا؟
    - Über die Frau im Foto. Open Subtitles معلومات عن المرأة في الصورة.
    Laura hat ein Selfie von sich und Jeff geschickt, Aber Sarah war nicht auf dem Foto und sie hat ihrer Mom gegenüber nichts davon erwähnt. Open Subtitles لورا قامت بأرسال صورة سيلفي لها مع جيف و لكن سارا لم تكن في الصورة و هي لم تقل شيئاً لوالدتها حول الأمر
    Okay, jetzt wo sie nicht mehr im Bilde ist, hat Crowley keinen Grund Sie zu verfolgen. Open Subtitles وعندما تكون هي موجودة في الصورة لن يكون لـ (كروالي) أي سبب للسعي خلفك
    Gut, dass du bei dem Schnappschuss meine Verbrechenswand nicht mit drauf hast. Open Subtitles الشئ الجيد أنكِ لم تُظهري لوحتي الإجرامية في الصورة
    Claire hat herausgefunden, dass Daten in dem Bild versteckt waren und konnte sie extrahieren. Open Subtitles أدركت كلير كان هناك بيانات مخفية في الصورة وتمكنت من استخراج
    Also wäre ein Mann auf diesem Foto und er wäre höchstwahrscheinlich nackt? Eigentlich dachte ich daran, keinen Mann zu zeigen. Open Subtitles إذًا سيكون هناك رجل في الصورة وعلى الأرجح سيكون عاريًا؟ في الواقع فكرتي الأولى لا يوجد فيها رجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus