"في الطلب على" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Nachfrage nach
        
    • Nachfrageüberhang in Bezug auf
        
    Es besteht kein Zweifel, dass China gegenwärtig unter dem weltweiten Einbruch der Nachfrage nach einer breiten Vielzahl von Industrieprodukten leidet. Der steile Rückgang der Einzelhandelsumsätze in den USA und Europa lässt die Zahl der Bestellungen von in chinesischen Fabriken gefertigten Waren zurückgehen. News-Commentary لا شك أن الصين تعاني حالياً بسبب الانهيار العالمي في الطلب على مجموعة ضخمة من المنتجات المصنعة. فالهبوط الحاد في مبيعات التجزئة في الولايات المتحدة وأوروبا يعني تضاؤل الطلب على السلع المنتجة في المصانع الصينية.
    Der größte Teil des jüngsten Wandels ist allerdings nicht auf eine Zunahme der Nachfrage nach sicheren, liquiden und hochwertigen Finanzanlagen zurückzuführen, sondern auf einen Rückgang des Angebots: Vor sechs Monaten betrachtete man die von südeuropäischen Ländern emittierten Anleihen als hochwertige Anlagen, mit denen man auf der sicheren Seite lag. News-Commentary بيد أن أغلب هذا التحول الأخير لم يكن راجعاً إلى زيادة في الطلب على الأصول المالية الآمنة السائلة ذات الجودة العالية، بل كان راجعاً إلى نقص في العرض: فقبل ستة أشهر، كانت السندات التي تصدرها حكومات جنوب أوروبا تُعَد من بين الأصول العالية الجودة في الاقتصاد العالمي، وكان بوسع المرء أن يحتفظ بها بكل أمان واطمئنان؛ والآن لم تعد كذلك.
    Mit der Erhöhung der Mindestlöhne steigt der Anreiz für die Arbeitgeber, Betriebsausstattungen zu ersetzen oder besser qualifizierte Mitarbeiter einzustellen. Dieser Rückgang der Nachfrage nach gering qualifizierten Arbeitnehmern könnte durch die Berücksichtigung des Stundenäquivalents der Transferleistungen bei der Berechnung des Mindestlohns ausgeglichen werden. News-Commentary أو لنتأمل تشريع الحد الأدنى للأجور، والذي يقلل من استعداد أصحاب العمل لاستئجار العاملين من ذوي المهارات المتدنية. فمع زيادة الحد الأدنى للأجور، يزداد الحافز لدى أصحاب العمل لإحلال المعدات أو الاستعانة بموظفين أكثر مهارة. وبوضع المعادل بالساعة لمدفوعات التحويل عند حساب الحد الأدنى للأجر في الحسبان يصبح من الممكن التعويض عن هذا الانخفاض في الطلب على العاملين الأقل مهارة.
    BERKELEY: Die zentrale Einsicht der Makroökonomie ist eine Tatsache, die bereits John Stuart Mill im ersten Drittel des 19. Jahrhunderts bekannt war: Es kann eine große Kluft zwischen Angebot und Nachfrage für so ziemlich alle zum jeweiligen Zeitpunkt produzierten Waren, Leistungen und Arbeitstypen geben, falls ein genauso großer Nachfrageüberhang in Bezug auf Finanzwerte besteht. News-Commentary بيركليـ إن الرؤية الفطنة المركزية في عالم الاقتصاد الكلي تتخلص في حقيقة كانت معلومة للفيلسوف البريطاني جون ستيوارت مل في الثلث الأول من القرن التاسع عشر: قد تنشأ فجوة كبيرة بين العرض والطلب على كل السلع والخدمات المنتجة حالياً تقريباً وكل أنماط العمالة إذا كان هناك فائض ضخم بنفس القدر في الطلب على الأصول المالية. وهذه الحقيقة الأساسية تشكل مصدراً لمتاعب جمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus