"في الطين" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Schlamm
        
    • im Dreck
        
    • in den Dreck
        
    • in den Schlamm
        
    Der Wagen steckt im Schlamm fest. Wir kriegen ihn nicht raus. Open Subtitles العربة انكسرت في الطين لا نستطيع إخراجها، إنها ثقيلة جداً
    Und er liegt im Schlamm und versucht aufzustehen, weil er es noch nicht spürt. Open Subtitles وهو مستلقي هناك في الطين يحاول ان ينهض. لأنه لم يشعر به بعد.
    Hier bleibt jeder mal im Schlamm stecken. Open Subtitles أترون، الجميع هنا ينحصر في الطين بين الحين والآخر
    Du siehst richtig fein aus da unten... im Dreck rutschend wie Ungeziefer. Open Subtitles تبدوا بصحه جيده هناك .. ِ انزلق في الطين كالحشرات
    Nicht alt genug zu begreifen, daß in den Dreck geschubst zu werden ein Zeichen von Zuneigung war. Open Subtitles ليس كبيراً كفاية لأفهم أن الدفع في الطين علامة من علامات الإعجاب.
    Bald fällt er mir von den Schultern, ein Pferd tritt ihn in den Schlamm und dann ist es um Jente geschehen. Open Subtitles انّني أفقدُ عقلي ويوماً ما سينهار وسيركله حصانٌ في الطين
    Mitten in der Nacht durch den Wald zu laufen, in der Eiseskälte, im Schlamm, mit den guten Schuhen. Open Subtitles التوغل داخل الغابة في منتصف الليل بالبرد المجمد في الطين , بحذائي الجميل
    Wie eine Elster, die etwas sieht, etwas, das im Schlamm glitzert. Open Subtitles ..كـغراب العقعق عندما يرى شيئا يلمع في الطين
    Einmal begann das Pferd zu lahmen, und wir blieben im Schlamm stecken. Open Subtitles أتذكر مرّة أن الحصان أصبح يعرج وعلقنا في الطين
    Ein hässlicher Mutant lebt im Schlamm am Grund eines Sumpfes, und empfindet nur Scham. Open Subtitles كائن ليلي، متحول بشع يعيش في الطين في قاع مستنقع حيث لا يشعر سوى بالخزي
    Es heißt, dass ihr Mann sie im Schlamm begraben wollte. Open Subtitles هل ترين ذلك ؟ الزوج حاول دفنها في الطين
    Das macht die Huminsäure im Schlamm. Open Subtitles إنه حمض الهيوميك الموجود في الطين
    Ich sollte eigentlich nichts sagen, aber er ist gestern im Sumpf auf einen Streuner getroffen, der im Schlamm feststeckte, und er bekam Angst und rannte weg. Open Subtitles ما كان من المفترض أن أقول هذا، ولكن... لقد كان بالمستنقع بالأمس، وقد قابل "سائر" ملتصق في الطين -لقد خاف، وفر
    Nachdem sie zwei Tage im Schlamm steckte, ist Kolida erschöpft, aber sie steht wieder auf ihren Füßen. Open Subtitles بعد أن علقت في الطين لمدة يومان، (كوليدا) اصابها الأعياء تماما لكنها على أقدامها من جديد.
    Meine Schuhe bleiben im Schlamm stecken. Open Subtitles علق حذائي في الطين.
    Ich stecke im Schlamm fest. Open Subtitles لقد علقت في الطين
    Der Laster steckt im Schlamm und... Open Subtitles انغرست الشاحنة في الطين و...
    Kameraden von mir sind im Dreck krepiert, damit Sie und ich dieses Familienrestaurant genießen können. Open Subtitles سـيـّدي، أنا لدي أصحاب ماتوا ووجوههم في الطين لكي نستمتع أنا وأنت بهذا المطعم العائلي
    Bevor ich als Gott auf dem Olymp lebe, sterbe ich lieber hier im Dreck. Open Subtitles أفضل الموت في الطين مع أولئك الرجال عن الحياة الأبدية كإله
    Wir haben das hier im Dreck gefunden. Wir dachten, Sie haben das vielleicht verloren. Gehört es Ihnen? Open Subtitles لقد وجدنا هذه في الطين , أعتقدنا بأنك أضعتها هل هي لكِ؟
    Weil ich nicht will, dass Sie Isaacs Namen in den Dreck ziehen. Open Subtitles لأنني لا أريدكم أن تجروا اسم "إسحاق" في الطين
    Es stellte sich als ein weißes T-Shirt heraus, das mit einem Ast in den Schlamm gestochen war. Open Subtitles واتضح أنه قميص أبيض والذي تم وخزه في الطين بواسطة عصا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus