"في العام الأول" - Traduction Arabe en Allemand

    • im ersten Jahr
        
    Also, wenn ich sterbe, kann sich das Sterberisiko meiner Frau zum Beispiel im ersten Jahr verdoppeln. TED "الحزن" لذا، فحينما أموت، تتضاعف مخاطر موت زوجتي ، على سبيل المثال، في العام الأول.
    im ersten Jahr auf dem College ging ich nicht auf viele Parties. Open Subtitles في العام الأول للكلية لم أذهب لحفلات كثيرة
    Unser gebührenfreies Auszahlen beinhaltet im ersten Jahr 50 Schecks. Open Subtitles حسابنا المجاني يمكنك إجراء 50شيك مجانية في العام الأول
    8. begrüßt es, dass sich die Regierung Südafrikas bereit erklärt hat, im ersten Jahr seiner Umsetzung den Vorsitz im Kimberley-Prozess zu führen; UN 8 - ترحب بما أبدته حكومة جنوب أفريقيا من استعداد لرئاسة عملية كيمبرلي في العام الأول من تنفيذها؛
    im ersten Jahr war ich noch in Gefahr. Open Subtitles في العام الأول جعلني بحالة نشاط مستمرة.
    im ersten Jahr, denken Sie jeden Tag daran. Open Subtitles يراودك الأمر كل يوم في العام الأول
    Ich kann das im ersten Jahr machen und es in den nächsten 10 ausbalancieren, und in den nächsten 20 Jahren, die man benötigt, um eine Weltmeisterschaft in Katar vorzubereiten, wird diese Energie in das Netz in Katar eingespeist. TED ويمكنني فعل ذلك في العام الأول كما يمكنني موازنة ذلك في الأعوام العشرة القادمة والعشرين عاماً القادمة ، هذه الطاقة اللازمة لتكييف ملاعب بطولة كأس العالم في قطر, في العشرين عاماً القادمة ، هذه الطاقة ستُدمج في شبكة دولة قطر.
    Hinter dem Haus auf diesem Bild steht der Bienenstock. Er produzierte im ersten Jahr mehr Honig, als wir es jemals bei unseren anderen Bienenstöcken erlebt hatten. TED وفي الممر الخلفي في هذه الصورة، ما تشاهدون هنا، خلية النحل المخفية هذه... أنتجت خلية النحل تلك عسلاً أكثر في العام الأول مما شهدناه في كل خلايا النحل التي أشرفنا عليها.
    im ersten Jahr nehme ich keine Prozente. Open Subtitles في العام الأول لا آخذ نسبة
    Was ist mit den vor Kurzem von den Vereinigten Staaten erhoben Importzöllen auf Reifen aus China? Präsident Barack Obamas Beschluss, als Reaktion auf eine Entscheidung der Internationalen Handelskommission der USA (um die US-Gewerkschaften ersucht hatten) gesalzene Zölle (in Höhe von 35% im ersten Jahr) einzuführen, ist weithin dafür kritisiert worden, protektionistische Maßnahmen zu schüren. News-Commentary وماذا عن الرسوم الجمركية التي فرضتها الولايات المتحدة مؤخراً على الإطارات الصينية؟ الواقع أن القرار الذي اتخذه الرئيس باراك أوباما بفرض رسوم باهظة (محددة بنسبة 35% في العام الأول) رداً على حكم صادر عن لجنة التجارة الدولية في الولايات المتحدة (والذي سعت إلى استصداره النقابات العمالية في الولايات المتحدة) كان هدفاً للانتقاد الشديد باعتباره سبباً في إذكاء نار تدابير الحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus