Was ist mit den Menschen, denen das nicht möglich ist, weil sie keinen Zugang haben – den Menschen im Mittleren Westen zum Beispiel? | TED | ماذا عن الناس الذين لا يمكنهم القيام بذلك لأنهم لا يستطيعون الوصول إلى -- الناس في الغرب الأوسط على سبيل المثال؟ |
Wollen Sie 15 Rundfunk-Spots im Mittleren Westen? | Open Subtitles | هل تريد تشغيل ال 15 محطة للراديو في الغرب الأوسط |
Er plant noch Kampagnen im Mittleren Westen und in Kalifornien. | Open Subtitles | سيكون مع المصوتين في الغرب الأوسط ثم في كاليفورنيا. |
Das größte Hochhaus im Mittleren Westen, gleich nach dem Sears in Chicago. | Open Subtitles | إنها اعلى ناطحة سحاب في الغرب الأوسط بعد .. |
Er hat drei Söhne und führt ein ruhiges Leben im Mittleren Westen. | Open Subtitles | إن لديه العديد من الأبناء الذين يعيشوا حياة هادئة في الغرب الأوسط |
Er ist der beste Show-Chor-Choreograph im Mittleren Westen. | Open Subtitles | أن أفضل مصمم رقصات للفِرق في الغرب الأوسط |
Ein Mann im Mittleren Westen, macht all meine Investitionen. Er hat ein Vermögen damit verdient, indem er meinem Rat gefolgt ist. | Open Subtitles | رجلٌ في الغرب الأوسط قام بكلّ شيءٍ لي و قد جنى ثروةً من وراءِ اتّباعِ نصيحتي |
Finde einen Cowboy im Mittleren Westen, der kann uns dann aufrütteln. | Open Subtitles | إعثري على راعي بقرٍ في الغرب الأوسط و أعيديهِ إلى هنا ليُحركنا ويُحفزنا قليلاً |
Ich bin im Mittleren Westen der Vereinigten Staaten aufgewachsen. | TED | ترعرعت في الغرب الأوسط الأمريكيّ. |
Vielleicht weil Loretta die Gruppe organisiert und die besten Kuchen im Mittleren Westen macht. | Open Subtitles | وأنها تعد أفضل الفطائر في الغرب الأوسط |
Ich sehe Berge! Ich glaube, wir sind im Mittleren Westen. | Open Subtitles | أرى الجبال أعتقد أننا في الغرب الأوسط |
im Mittleren Westen gibt's keine Berge, Dumpfbacke. | Open Subtitles | لا يوجد جبال في الغرب الأوسط , مغفل |
Der Ausbruch im Mittleren Westen ist keine Grippe. | Open Subtitles | اجتياح الانفلونزا في الغرب الأوسط ليس انفلونزا يا سيدي - ماذا تكون ؟ |
Ich fordere nicht nur Sie auf, sondern viele Menschen, vor allem im Mittleren Westen: Denken Sie über Ihren Umgang mit Ihrem Land nach und darüber, wie Sie etwas ändern können. | TED | لذا اليوم أنا أتحداكم، ليس أنتم فقط، بل كل الناس بالذات من هم في الغرب الأوسط الأمريكي... فكروا في طريقة اعتنائكم بأرضكم وكيف يمكن أن تحدثوا فرقًا. |
Bob Chapman, der ein großes Produktionsunternehmen namens Barry-Wehmiller im Mittleren Westen besitzt, war 2008 sehr stark von der Rezession betroffen. Sie verloren über Nacht 30 Prozent ihrer Aufträge. | TED | بوب شابمان، الذي كان يدير مصنعا كبيرا في الغرب الأوسط يدعى باري- ويميلير، والذي تأثر بشكل كبير بالانكماش الاقتصادي سنة 2008، وبين عشية وضحاها، خسروا 30% من الطلبات. |
Das ist Shandor Bibinkan, größter Importeur von Beluga-Kaviar im Mittleren Westen. | Open Subtitles | وهذا( شاندوربابنكين) أكبر مستورد للسمك في بحر قزوين في الغرب الأوسط تسعة ألاف دولار للكيلو |
Mack wurde im Mittleren Westen geboren, als Farmers-Junge in einer irisch-amerikanischen Familie, in der man schwielige Hände und strikte Regeln hatte. | Open Subtitles | وُلِد (ماك) في الغرب الأوسط ، صبي مزارع من عائلة ايرلندية أمريكية ذات أيدي خشنة وقواعد صارمة |
- oder Kuchen. - Die besten im Mittleren Westen. | Open Subtitles | -الأفضل في الغرب الأوسط |