Der wichtigste Typ in der Geschichte ist ein Junge, den niemand mag, Davie Hogan. | Open Subtitles | إن الشخصية الرئيسية في القصة صبي سمين لا أحد يحبه اسمه ديفي هوجان |
Ich glaube an die Besonderheiten, die Besonderheiten der Geschichte, und an die Vergangenheit, die Besonderheiten der Vergangenheit, und was in der Geschichte an dieser Stelle passiert. | TED | أؤمن بالتفاصيل، تفاصيل القصة، وفي الماضي، تفاصيل ذلك الماضي، وما يحدث في القصة في تلك النقطة. |
Wie kann ich die Hauptfigur in der Geschichte behalten... ohne dass ich den Schauspieler habe, der ihn spielt? | Open Subtitles | أقصد ، كيف يمكنني الحفاظ على الشخصية الرئيسية في القصة في الحقيقة من غير تملك الممثل الذي يلعب الدور ؟ |
Tja, es gibt eine aufregende Wendung in dieser Geschichte... | Open Subtitles | الرائد، فإنه أمر مثير إذا كان هناك تطور في القصة. |
Bilbo hat mir mal gesagt, dass seine Rolle in dieser Geschichte endet, dass wir alle darin auftauchen und wieder verschwinden müssen. | Open Subtitles | لقد أخبرني 'بيلبو' بنهاية دوره في القصة وكل واحد عليه أن يكمل دوره |
Die könnte ich in der Story gebrauchen. | Open Subtitles | اريد ان استخدم هذا في القصة |
Als Goldlöckchen den Raum betritt, bedingt es die Antwort, die von der Geschichte geliefert wird. | TED | لحظةُ دخول Goldilocks إلى الغرفة تحدد الإجابة التي سنحصل عليها في القصة. |
Tja, ich glaube, ich habe rausgefunden, wer meine Mom ist, in der Geschichte. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أني إكتشفت من هي أمي في القصة |
"Das Leben breitete sich vor mir aus, wie der grüne Feigenbaum in der Geschichte. | Open Subtitles | اري الحياة تتفرع قبلي ارى شجرة تين خضراء في القصة |
Ich bin wie der Händler in der Geschichte, ich dachte, ich könnte dem Unausweichlichen davonlaufen. | Open Subtitles | أنا أشبه التاجر في القصة ظننت أني يمكنني المواجهة بشكل مرحب به |
Als Schriftstellerin weiß ich, dass man beim Schreiben lernt vorauszusagen, wie ein Ereignis in der Geschichte alle anderen Ereignisse beeinflusst. Angst funktioniert genauso. | TED | ككاتب, أستطيع إخباركم بأنها جزء كبير من الكتابة الرواية عبارة عن تعلم التنبؤ بكيف يمكن لحدث في القصة التأثير على جميع الأحداث الاخرى الخوف يعمل بنفس الطريقة |
Anstatt zu schreiben, dass die Großmutter zufällig gestorben ist, an einer Überdosis Opium, während sie eine gute Zeit hatte. Schreib ich tatsächlich in der Geschichte legte, dass die Frau Selbstmord beging, und das war eigentlich wie es wirklich passiert ist. | TED | بدلا ان اكتب ان جدتي ماتت بحادثة, من جرعة زائدة من الافيون في وقت فرحها الغامر، كتبت بالفعل في القصة انها قتلت نفسها, وهذا بالفعل ما حدث. |
Doch Mutter ist kaum in der Geschichte. Nein. | Open Subtitles | ومع ذلك أمي ظهرت بالكاد في القصة لذا لا |
Um in der Geschichte das Blutvergießen zu stoppen, ersann ein junges Mädchen namens Scheherazade eine faszinierende Geschichte für den König, weigerte sich aber, ihm das Ende zu erzählen, zwingt ihn, sie bis zur nächsten Nacht leben zu lassen, | Open Subtitles | لكن كلا في القصة , من أجل وقف الدماء " شابة بإسم " شهرزاد |
Aber dort solltet ihr nicht hingehen, in dieser Geschichte seid ihr nicht drin. | Open Subtitles | أنتما لستما في القصة |