"في الكتب" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Büchern
        
    • in den Büchern
        
    • in Bücher stecken
        
    • über Bücher
        
    • in keinem Buch
        
    Wir besprechen Dinge mit unseren Freunden, wir durchforsten das Internet, wir suchen in Büchern nach Antworten. TED نتناقش مع أصدقائنا، نتصفح على الانترنت، و نبحث في الكتب.
    Also waren die besten Freunde in meinem Leben die Figuren, über die ich in Büchern las. TED لذا أفضل أصدقائي في الحياة كانوا الشخصيات التي قرأت عنها في الكتب.
    Das Wort "Selbstwahrnehmung" taucht nie in den Büchern auf, die wir analysieren möchten. TED لم تظهر كلمة التأمل ولا لمرة واحدة في الكتب التي نريد تحليلها.
    Es war in den Büchern, es war in den Köpfen der Lehrer, und sie brauchte nur hinzugehen, um die Informationen zu bekommen, so wurde gelernt. TED فقد كانت في الكتب .. وفي أدمغة المدرسين لذا فقد احتاجت ان تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه هكذا يتعلم المرء
    Ich war froh, wenn ich meine Nase in Bücher stecken konnte. Open Subtitles وانا كنت سعيدا بطمر نفسي في الكتب
    Er sagte, er denke gern über Bücher nach, ohne sie zu lesen. Open Subtitles ولم يكن يعرف القراءة قال إنه يحب التفكير في الكتب
    Das werden sie in keinem Buch finden. Open Subtitles وهو الذي لن تجده في الكتب.
    Achte auf diese Formel in Büchern, Filmen und Fernsehserien. TED إبحث عن صيغة الأبطال في الكتب والأفلام والتلفزيون التي تمر بك
    Sie sagten, in Büchern fände sich die reale Version wieder. Open Subtitles لقد قلت أنت إنه في الكتب يمكنك أن تجد النسخة المعدلة عن العالم الحقيقي
    Bilde dir einfach ein, du wärst in einem Buch. Für Kinder geht es in Büchern immer gut aus. Open Subtitles ميجي , فقط تظاهري بأنك في كتاب الأطفال دائماً يفرون في الكتب
    in Büchern weinen sie ständig. Das kann ich allein. Open Subtitles ـ يبكي الأشخاص في الكتب دائماً ـ يمكنني مسح وجهي
    Ich las es in Büchern, als Kind, nachdem ich fortgeschickt worden war. Open Subtitles وقرأته في الكتب في صغري بعدما أُبعدت عن هنا
    Ist das die Verbundenheit, von der in Büchern zu lesen ist? Open Subtitles أهذه هي الرفقة التي يتحدثون عنها في الكتب ؟
    Ich interessiere mich also für die Textur, aber noch mehr für den Text und die Bilder in den Büchern. TED لذلك أنا مهتم بالبنية، ولكني مهتم أكثر بالنص والصور التي نجدها في الكتب.
    Ich habe an einer Vielzahl dieser Fälle gearbeitet, und ob es Ihnen gefällt oder nicht, der Standard für eine Wiedereröffnung ist höher als das, was in den Büchern steht. Open Subtitles عملت على عشرات من هذه القضايا وشئنا أم أبينا، المعيار لإعادة فتحها يفوق ما عُرف في الكتب
    Ich hatte sie einfach so platziert, wie es in den Büchern stand. TED كنت قد وضعتهم كما كان وصفهم في الكتب.
    Er hält mich für seinen Todfeind. Ich kenn ihn überhaupt nicht. Kannst du mal schnell in den Büchern gucken? Open Subtitles أنا لا أعرفه, أيمكنك أن تنظر في الكتب ؟
    Skyler... es steht doch da in den Büchern. Open Subtitles انه مكتوب في الكتب. التجارة شطارة.
    Du wirst das ganze Jahr deine Nase in Bücher stecken. Open Subtitles سينتهي بك الأمر في الكتب طوال السنة
    Früher haben wir über Bücher geredet. Open Subtitles ماضياً، كنا نتحاور في الكتب
    Wenn du Dean aus diesem Deal mit dem Dämon befreien willst, dann wirst du die Antwort in keinem Buch finden. Open Subtitles لو أردت يا (سام) أن تلغي اتفاق( دين)معالكائنالشيطاني, لن تجد هذه الاجابة في الكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus