"في الكفاح" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Kampf
        
    • in unserem Kampf
        
    Um meine Brüder im Kampf gegen das rassistische, faschistische, weiße Minderheitsregime zu unterstützen. Open Subtitles للانضمام لاخوتي في الكفاح ضد الاستبداد العنصري المتفشي الابيض نظام اقليه
    General Vasily Topov war nicht nur mein Vater, er war auch mein Freund, mein Führer im Kampf. Open Subtitles "الجنرال "فاسيلي توبوف لم يكن والدي فقط بل كان زميلا لي ايضا فقد كان رئيسي في الكفاح
    Die Geißel HIV/Aids entzieht den Ländern jedoch Kapazitäten und Ressourcen im Kampf gegen die menschliche Not. UN على أن كارثة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) تستنفد القدرات والموارد الوطنية في الكفاح ضد الحرمان البشري.
    Schattenjäger gehören zu keiner Religion. Im Gegenzug unterstützen uns alle Religionen in unserem Kampf. Open Subtitles صائدي الأشباح يهابون قوى الأديان لذلك فأن الأديان تساعدنا في الكفاح ضدهم
    Schattenjäger gehören zu keiner Religion. Im Gegenzug unterstützen uns alle Religionen in unserem Kampf. Open Subtitles صائدي الأشباح يهابون قوى الأديان لذلك فأن الأديان تساعدنا في الكفاح ضدهم
    20. ersucht die Staaten, die einschlägigen Beschlüsse des Wirtschafts- und Sozialrats zu integrierten Folgemaßnahmen zu früheren Weltkonferenzen und die Notwendigkeit zu berücksichtigen, im Kampf gegen den Rassismus von allen verfügbaren Mechanismen optimalen Gebrauch zu machen; UN 20 - تطلب إلى الدول أن تنظر في مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة بشأن المتابعة المتكاملة للمؤتمرات العالمية السابقة والحاجة إلى الاستخدام الأمثل لجميع الآليات المتاحة في الكفاح ضد العنصرية؛
    WASHINGTON, DC – In weniger als achtzig Tagen werden die weltweit führenden Politiker die Möglichkeit haben, im Kampf gegen den Klimawandel ein in unserer Zeit einmaliges Abkommen zu treffen. Die Klimawandelkonferenz der Vereinten Nationen im Dezember in Paris könnte einen Wendepunkt in der Geschichte der Welt darstellen: die einstimmige Anerkennung der Notwendigkeit zu handeln, um die schlimmsten Folgen der weltweiten Erwärmung zu verhindern. News-Commentary واشنطن، العاصمة ــ بعد أقل من ثمانين يوما، سوف يحظى زعماء العالم بالفرصة للتوصل إلى اتفاق لا يتكرر أكثر من مرة واحدة في كل جيل في الكفاح ضد تغير المناخ. الواقع أن مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ الذي تستضيفه باريس في ديسمبر/كانون الأول من الممكن أن يمثل نقطة تحول في تاريخ العالم: الاعتراف بالإجماع بضرورة العمل لمنع العواقب الأشد تدميراً المترتبة على الانحباس الحراري العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus