"في الليلة السابقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Nacht
        
    • Am Abend davor
        
    • neulich
        
    Doch in der Nacht vor ihrem ersten Jahrestag verließ ihn Sharon. TED لكن في الليلة السابقة للذكرى الأولى لتعارفهما. تركته شارون.
    Findet ihr es auch merkwürdig, dass das Nordlicht in der Nacht vor dem Wicca-Festival des Lichts erscheint? Open Subtitles هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟
    Sie liehen sich eine aus Ihrem eigenen Mercedes in der Nacht vor dem Mord. Open Subtitles اخذتها من سيارتك المرسيدس في الليلة السابقة للجريمة
    Ich glaube, sie nahm die Medikamente Am Abend davor. Open Subtitles أظن إنها تناولت الأدوية في الليلة .السابقة. ربما إنه رأها تتناولها
    Am Abend davor besuchte er uns und blieb über Nacht. Open Subtitles في الليلة السابقة قام بزيارة نادرة لوحده و أمضى الليله
    Am Abend davor war's besser. Open Subtitles -قمتَ بأدائها بشكل أفضل في الليلة السابقة
    Bevor ich erläutere, warum das eben gar nicht ging, sollten wir über neulich reden. Open Subtitles حسناً، قبل أن أُحْصي ،كل السُّبُل التي كانت خاطئة يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث في الليلة السابقة
    Donna, die du mir beim Abendessen neulich versucht hast auszuspannen, erzählte mir... Open Subtitles على العشاء في الليلة السابقة اخبرتني
    Er darf mich nicht sehen, das bringt Unglück in der Nacht davor. Open Subtitles لا يجب أن يراني فهذا فأل سئ في الليلة السابقة
    Hey, in der Nacht vor meiner Anatomie- Open Subtitles في الليلة السابقة لامتحان التشريح النهائي شربت الكثير من النعناع المحلى
    Der Veteran wurde von einem Maskierten ins Gesicht geschossen, vor seinem Haus in der Nacht vor Thanksgiving. Open Subtitles هذا الشرطي الخبير كان قد أصيب بطلق ناريّ في وجهه بواسطة رجل مسلح مقنّع خارج منزله في الليلة السابقة لعيد الشكر
    - Du meinst, ich vermisse es aufzuwachen, vollgekotzt, ohne einen Schimmer, was in der Nacht vorher passiert ist? Open Subtitles تقصد أنني أفتقد أن اصحى مغطى بالشحوب والمرض وليس لدي أي فكرة عن ماحدث في الليلة السابقة ؟
    in der Nacht vor der Schlacht von Fornovo, in der ich mein Blut für die Heilige Mutter Kirche vergoss, und danach. Open Subtitles في الليلة السابقة من معركة فورنوفو, حيث كنت اسكب دمي لكنيسة الأم المقدسة, وبعد ذلك.
    Außer, Am Abend davor gingen er und ich aus und soffen uns einen an, und Bill hat den Shuttle Van zum Flughafen verpasst. Open Subtitles ...ماعدا أنَّنا ذهبنا سويةً وإحتسينا شرابنا حتى الثمالة, في الليلة السابقة للرحلة ولذلك لم يتمكن "بيل" من اللحاق بالباص الموصلِ إلى المطار
    Am Abend davor war ich bei dir. Erinnerst du dich? Open Subtitles في الليلة السابقة لذهابك إلى (نيويورك) ذهبت إلى منزلك...
    Wir haben uns neulich getroffen. Open Subtitles ‏لقد تقابلنا في الليلة السابقة. ‏
    neulich Nacht Open Subtitles ...في الليلة السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus