Doch in der Nacht vor ihrem ersten Jahrestag verließ ihn Sharon. | TED | لكن في الليلة السابقة للذكرى الأولى لتعارفهما. تركته شارون. |
Findet ihr es auch merkwürdig, dass das Nordlicht in der Nacht vor dem Wicca-Festival des Lichts erscheint? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟ |
Sie liehen sich eine aus Ihrem eigenen Mercedes in der Nacht vor dem Mord. | Open Subtitles | اخذتها من سيارتك المرسيدس في الليلة السابقة للجريمة |
Ich glaube, sie nahm die Medikamente Am Abend davor. | Open Subtitles | أظن إنها تناولت الأدوية في الليلة .السابقة. ربما إنه رأها تتناولها |
Am Abend davor besuchte er uns und blieb über Nacht. | Open Subtitles | في الليلة السابقة قام بزيارة نادرة لوحده و أمضى الليله |
Am Abend davor war's besser. | Open Subtitles | -قمتَ بأدائها بشكل أفضل في الليلة السابقة |
Bevor ich erläutere, warum das eben gar nicht ging, sollten wir über neulich reden. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن أُحْصي ،كل السُّبُل التي كانت خاطئة يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث في الليلة السابقة |
Donna, die du mir beim Abendessen neulich versucht hast auszuspannen, erzählte mir... | Open Subtitles | على العشاء في الليلة السابقة اخبرتني |
Er darf mich nicht sehen, das bringt Unglück in der Nacht davor. | Open Subtitles | لا يجب أن يراني فهذا فأل سئ في الليلة السابقة |
Hey, in der Nacht vor meiner Anatomie- | Open Subtitles | في الليلة السابقة لامتحان التشريح النهائي شربت الكثير من النعناع المحلى |
Der Veteran wurde von einem Maskierten ins Gesicht geschossen, vor seinem Haus in der Nacht vor Thanksgiving. | Open Subtitles | هذا الشرطي الخبير كان قد أصيب بطلق ناريّ في وجهه بواسطة رجل مسلح مقنّع خارج منزله في الليلة السابقة لعيد الشكر |
- Du meinst, ich vermisse es aufzuwachen, vollgekotzt, ohne einen Schimmer, was in der Nacht vorher passiert ist? | Open Subtitles | تقصد أنني أفتقد أن اصحى مغطى بالشحوب والمرض وليس لدي أي فكرة عن ماحدث في الليلة السابقة ؟ |
in der Nacht vor der Schlacht von Fornovo, in der ich mein Blut für die Heilige Mutter Kirche vergoss, und danach. | Open Subtitles | في الليلة السابقة من معركة فورنوفو, حيث كنت اسكب دمي لكنيسة الأم المقدسة, وبعد ذلك. |
Außer, Am Abend davor gingen er und ich aus und soffen uns einen an, und Bill hat den Shuttle Van zum Flughafen verpasst. | Open Subtitles | ...ماعدا أنَّنا ذهبنا سويةً وإحتسينا شرابنا حتى الثمالة, في الليلة السابقة للرحلة ولذلك لم يتمكن "بيل" من اللحاق بالباص الموصلِ إلى المطار |
Am Abend davor war ich bei dir. Erinnerst du dich? | Open Subtitles | في الليلة السابقة لذهابك إلى (نيويورك) ذهبت إلى منزلك... |
Wir haben uns neulich getroffen. | Open Subtitles | لقد تقابلنا في الليلة السابقة. |
neulich Nacht | Open Subtitles | ...في الليلة السابقة |