Ich verspreche dir die Treue ... in guten und in schlechten Zeiten, In Krankheit und Gesundheit. | Open Subtitles | أعد أن أكون مخلصة لك في السرّاء و الضرّاء سواءً في المرض أو في العافيّة، |
Ihn zu lieben, zu achten und zu ehren, in Gesundheit wie In Krankheit? | Open Subtitles | هل ستحبينه وتريحيه وتشرفيه وتحافظين عليه في المرض والصحة، وتتخلين عن الآخرين |
In Krankheit und Gesundheit bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | في المرض و الصحة من هذا اليوم .طوال حياتكما انتما الاثنين |
"und ihr beistehen in Freude und Leid und allen Versuchungen widerstehen | Open Subtitles | وتحافظ عليهـا في المرض والصحة، وأن تتجنب الآخرين |
"und ihm beistehen in Freude und Leid und allen Versuchungen widerstehen | Open Subtitles | وتحافظي عليه في المرض والصحة، وأن تتجنبي الآخرين |
in guten wie in schlechten Zeiten, leichten Winden und steifer Brise. | Open Subtitles | في المرض والصحة والسماء الصافية والعواصف |
Um sie zu lieben und zu ehren In Krankheit und Gesundheit, in guten und in schlechten Zeiten, bis dass der Tod euch scheidet? | Open Subtitles | أن تحبها وتـُعزها في الصحة و في المرض في السراء والضراء |
In Krankheit wie in Gesundheit, in Freude wie in Leid, in guten wie in schlechten Tagen, bis dass der Tod uns scheidet. | Open Subtitles | في المرض والصحة في السعادة والحزن خلال الأوقات الجيدة والسيئة |
"In Krankheit und Gesundheit, in guten wie in schlechten..." | Open Subtitles | في المرض والصحه في السراء و الضراء |
In Krankheit und Gesundheit, allen anderen entsagend, bis dass der Tod uns scheidet. | Open Subtitles | في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا |
In Krankheit und Gesundheit, allen anderen entsagend, bis dass der Tod uns scheidet. | Open Subtitles | في المرض والصحّة... نهجر الجميع طوال حياتنا |
Das traditionelle Ehegelöbnis umfasst eine Verpflichtung, die die Partner in wechselnden Umständen aneinander bindet: „in guten wie in schlechten Tagen, in Gesundheit und In Krankheit“. | News-Commentary | إن عهود الزواج التقليدي تفرض التزاماً يربط الشريكين مهما تغيرت الظروف: في السراء والضراء، في المرض والصحة. وحتى إذا لم يسفر الزواج عن تحسن أحوال الشريكين فلا مناص من الالتزام به. لذا فإن الجيران الذين اشتهروا بماض من المشاكسة أو العنف لا يُنصَحوا أبداً بالتصالح عن طريق الزواج. |
Gelübde sie zu lieben und ihr die Wahrheit zu sagen, In Krankheit und in Gesundheit, | Open Subtitles | في المرض والصحة، |
- In Krankheit und Gesundheit. | Open Subtitles | في المرض والصحة... |
Alle Eigenkapitalpartner teilen alles in guten wie in schlechten Zeiten. | Open Subtitles | شركاء في حقوق الملكية يتشركون في كُلّ شيء في المرض وفي الصحة |