"في المستودع" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Lagerhaus
        
    • im Lager
        
    • im Warehouse
        
    • im Schuppen
        
    • beim Lagerhaus
        
    Ich weiß nicht, wer die Männer im Lagerhaus waren. Open Subtitles إولائك الرجال في المستودع لم أكن أعرف من هم
    Ich weiß nicht, was mit dir in diesem Meteoritenhagel passiert ist, Dad, aber ich glaube du bist mit dem, was im Lagerhaus war, mehr verbunden als ich je erkannt habe. Open Subtitles لا أعرف ماذا حل بك أثناء سقوط النيازك يا أبي لكني أعتقد أنك مرتبط بما كان في المستودع أكثر مما تصورت
    Grimm und ich holten die Waffen im Lager, aber er ließ mich vor den Toren aussteigen. -Aussteigen? -Mein freund. Open Subtitles أنا وجريم التقطنا الأسلحة في المستودع ولكنه أخرجني حالما وصلنا للقاعدة
    Ich muss es gestern Nacht im Lager verloren haben. Open Subtitles لأني أعتقد أني أوقعتها في المستودع ليلة البارحة
    Ms. Bering, Mr. Lattimer, willkommen... im Warehouse 13. Open Subtitles مسز بيرنغ مسز لاتيمير مرحباً بكم في المستودع رقم 13
    im Schuppen stehen noch Koffer von dir. Open Subtitles هناك حبال في الحقيبة الموجودة في المستودع.
    Habe beim Lagerhaus und bei Greg Collette zu Hause einige Projektile gefunden. Open Subtitles وجدت بعض الرصاصات في المستودع و منزل جريج كولييت
    Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen, und darum hab ich angefangen, die Liste durchzugehen, in der Hoffnung, jemanden zu finden, der mit im Lagerhaus gewesen ist. Open Subtitles لم أكن قادرة على النوم لذلك كنت مستيقظة معظم الليل أراجع هذه القوائم محاولة إيجاد أيّ أحد كان في المستودع معنا
    So sagte unsere Quelle im Lagerhaus. Open Subtitles تفعيل الإنذار أوتوماتيكيا وفقا لمصدرنا في المستودع
    Warum verhaften wir sie nicht im Lagerhaus? Open Subtitles لماذا لا نعتقلهم ؟ عندما يجتمعون في المستودع
    Die SpuSi fand keine handfesten Beweise im Lagerhaus. Open Subtitles لم يعثر فريق البحث الجنائي على دليل ملموس في المستودع
    Du hast das Alien im Lagerhaus gesehen. Open Subtitles لقد رأيت ذلك الكائن الفضائي في المستودع
    Okay, Jacobs ist Partner von Mark Walker, der Wache, die im Lagerhaus getötet wurde. Open Subtitles حسناَ " جيكوب " مساعد " مارك والكر " حارس السجن الذي قتل في المستودع نحتاج صوتاَ
    Ich habe mir nur gedacht, könnten wir das vielleicht im Lager nebenan machen? Open Subtitles ماعدا بأنني كنت أفكر بأن ربما نعملها في المستودع بجانبا هنا
    Es ist niemand im Lager. Open Subtitles الإحداثيات الخطأ لا يوجد أحد في المستودع
    Ich habe schon zwei Verwarnungen, weil ich zu spät im Lager war. Open Subtitles سبق لي ان حصلت على مخالفتين لتأخري في المستودع
    Nach der Geburt im Lager versucht der Täter wegzufahren, aber der Wagen fährt nicht, also nimmt er die Zebrafohlen und flieht von hier in einem anderen Fahrzeug? Open Subtitles ،لذا، بعد الولادات في المستودع ،حاول الجاني القيادة بعيداً ،لكن العربة لم تتحرك لذا فقد أخذ مهري حمير الوحش
    Er stellt sich für einen Job im Lager vor. Open Subtitles إنه هنا لمقابلة من أجل وظيفة في المستودع.
    Ähm, ich bin mir sicher, es gibt hier etwas im Warehouse, dass wir verwenden können. Okay, gut, gut. Open Subtitles متأكد أنّ هناك شيئاً هنا تستطيع إستعماله، فنحن في المستودع.
    Ms. Bering, Mr. Lattimer,... willkommen im Warehouse 13. Open Subtitles "مس "بيرنغ" مستر "لاتيمير مرحباً بكم في المستودع رقم 13
    Weißt du, wo ihr Öl habt? Es war früher immer in einem Schrank im Schuppen. Open Subtitles أعتدنا أن نضعه على الرف في المستودع.
    Das ist mein Geschäftspartner, Jax Teller. Wir passen auf einige seiner Waren, unten beim Lagerhaus auf. Open Subtitles هذا شريكي (جاكس تيلر)، نحن نعتني بإحدى بضائعه في المستودع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus