Während der Papst immer noch seinen Vorkoster hat, verbleibt meine Mission im Fegefeuer. | Open Subtitles | ما دام هناك ذائقا للبابا ما زالت مهمتي في المطهر |
Deshalb hat sie mein Vater im Fegefeuer eingesperrt. | Open Subtitles | هذا هو سبب إحتجاز أبينا لهم في المطهر إنهم مثل سمك البيرانا الذي يستطيع إبادة الحوض المائي بأكمله |
Er ist auch der Grund, warum ich hier bin... und nicht auf einem Bratspieß im Fegefeuer röste. Sonst noch was? | Open Subtitles | وهو أيضًا السبب في خروجي بدلًا من التعفن في المطهر |
Es ist schwer, die Grenze einzuhalten, nach all den Jahren im Fegefeuer ohne mit dem Hunger umgehen zu müssen. | Open Subtitles | كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر ولا أضطر للتعامل مع الجوع |
200 Jahre im Fegefeuer haben meine Fähigkeiten deutlich minimiert. | Open Subtitles | بعد 200 سنة في المطهر كادت تستنزف جميع كل قدراتي |
Was mich betrifft, so haben mir die Priester versichert, wenn ich die Reliquien nur ansehe, kürze ich meine Zeit im Fegefeuer. | Open Subtitles | إنه بالتحديق في الآثار المقدسة... ... يمكن أن أقتطع المدة التي سأبقاها في المطهر... |
Die richtigen Gebete, die richtige Münze, und man schmort 1.900.202 Jahre und 27 Tage weniger im Fegefeuer. | Open Subtitles | وتحصل على 1,900,202 سنة و27 يوم أقل في المطهر! |
Es gibt Dinge, die sind so viel älter als Seelen im Fegefeuer, | Open Subtitles | هناك أشياء أقدم من الأرواح في المطهر |
Er ertrug es nicht, sie ein paar Stunden im Fegefeuer zu sehen. | Open Subtitles | (أبيجيل ميلز) لم يستطع الوقوف لرؤيتها حبيسة في المطهر لمجرد ساعة |
All die Zeit warst du im Fegefeuer für mich verloren. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنت قد اضعتك في المطهر |
Ich war über 200 Jahre im Fegefeuer gefangen. | Open Subtitles | لقد تم حجزي في المطهر لأكثر من 200 عام |
Was im Fegefeuer passiert, bleibt im Fegefeuer. | Open Subtitles | ما يحدث في المطهر يبقى في المطهر |
Nach den Leviathanen, als dein Bruder im Fegefeuer gefangen war, warst du hier, mit einem Mädchen und einem Hund. | Open Subtitles | "عندما كان أخاك حبيسًا في "المطهر كنت أنت هنا مع فتاة و كلب |
Als dein Bruder im Fegefeuer gefangen war, warst du hier mit einem Mädchen und einem Hund. | Open Subtitles | عندما كان أخاك حبيسًا في "المطهر" كنت أنت هنا مع فتاة و كلب |
Als du im Fegefeuer warst... hätte ich jeden Stein umdrehen müssen. | Open Subtitles | عندما كنت في "المطهر" كان علي تجربة كل شيئ |
- Averill war im Fegefeuer. | Open Subtitles | أفريل كانت في المطهر |
Sind wir im Fegefeuer? | Open Subtitles | نحن في المطهر ؟ |
Er hat mich im Fegefeuer verrotten lassen! | Open Subtitles | لقد تركني لأتعفَّن في المطهر |
DEAN: Sind wir im Fegefeuer? | Open Subtitles | نحن في المطهر ؟ |
Du warst im Fegefeuer? | Open Subtitles | كنت في المطهر ؟ |