"في المقبرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf dem Friedhof
        
    • in der Gruft
        
    Dann quälte ihn die Reue und er wanderte verzweifelt auf dem Friedhof herum, wo er den Übersetzer traf. Open Subtitles لكنه بعد ذلك ندم كثيراُ وهام يائساً في المقبرة ، حيث قابل هناك المترجم اليوناني
    Er ist fort. auf dem Friedhof. Willst du ihn sehen? Open Subtitles هذا يعني أنه رحل،إنه في المقبرة أتود رؤيته عند المقبرة؟
    Ich habe ein hübsches kleines Grab auf dem Friedhof oben. Open Subtitles حَصلتُ لنفسي على قبر صَغير لطيف هنالك في المقبرة
    auf dem Friedhof neulich spioniertest du meiner Frau nach. Ich spionierte niemandem nach. Open Subtitles لماذا كنت في المقبرة قبل أيام ، تتجسّس على زوجتي ؟
    Unser Vater ist noch in der Gruft, wo ich ihn zurückließ. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich zurückgehe und ihn kanalisiere. Open Subtitles أبونا ما يزال في المقبرة حيث تركته، أعتقد أنّه أوان عودتي للاستقواء به.
    Sie hat es auf dem Friedhof gefunden. An der Süd-Mauer. Open Subtitles لقد وجدت السوار في المقبرة قرب الحائط الجنوبي
    Sich auf dem Friedhof zu verstecken - tolle Idee. Open Subtitles الاختباء في المقبرة يا لها من فكرة رائعة
    489 Stunden auf dem Friedhof... in der Hoffnung, dass sie "La vie en rose" singt. Open Subtitles اربع مائة وتسع وثمانون ساعة في المقبرة متمنيا ان تعود تغني لي
    Mr. Monk, Sie haben mir nie erzählt, was auf dem Friedhof passiert ist. Open Subtitles السيد مونك لم تخبرني ما الذي حدث في المقبرة ماذا حدث في المقبرة؟
    Die könnten doch jetzt auf dem Friedhof liegen und versuchen, wieder herauszuklettern! Open Subtitles ألا يمكن أن يكون بعضهم مازالوا في المقبرة الآن, محاولين شقّ طريقهم للخارج ؟
    Ich hatte Angst wie ein Kind an Halloween auf dem Friedhof. Open Subtitles خِفتُ كطفل في ليلة عيد القدّيسين في المقبرة
    Ein Haufen toter Pflanzen, wie auf dem Friedhof. Open Subtitles مجموعة من النباتات الميتة كما في المقبرة
    Wir treffen uns morgen auf dem Friedhof. Am späten Nachmittag. Bis dann. Open Subtitles لاتنسى اجتماع الغد في المقبرة بعد الظهيرة
    In Beedle, dem Barden. auf dem Friedhof in Godrics Hollow. Open Subtitles في كتاب قصص الشاعر بيدل في المقبرة في تجويف جودريك
    Sie waren auf dem Friedhof, dann in der Turnhalle, jetzt hier... Open Subtitles كنت في المقبرة ثمّ الصالة الرياضيّة والآن هنا.
    Wir können sie doch nicht einfach auf dem Friedhof alleine lassen. Open Subtitles هل نتركهم هنا وحيدين في المقبرة من أجل البحث على امريكا وسوبرمان ؟
    Ich dachte, ich wär' für sie gestorben, auf dem Friedhof. Open Subtitles توقعت بأنني كالميت بالنسبة لك في المقبرة
    Es steht ein Spruch auf einem Grabstein auf dem Friedhof: Open Subtitles هناك مقولة على أحد شواهد القبور في المقبرة.
    Vor allem, wenn ich überall erzähle, was Sie auf dem Friedhof getan haben. Open Subtitles بالأخص عندما أخبر الجميع ما الذي فعلته أنت في المقبرة.
    Schmutz unter den Fingernägeln. Er sagte, dass er auf dem Friedhof war. Open Subtitles والتراب تحت اظافيره.قال انه كان في المقبرة.
    Katherine ist in der Gruft weggesperrt. Open Subtitles (كاثرين) مسجونة في المقبرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus