"في الميناء" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Hafen
        
    • am Hafen
        
    • zum Hafen
        
    Und sie brachten uns – sie haben uns in einem tollen Hotel untergebracht und wir konnten über die Bucht sehen, und dann haben sie uns im Boot aufs Wasser hinaus gefahren und haben uns die ganzen Sehenswürdigkeiten im Hafen gezeigt. TED واستقبلونا.. في فندق فخم وكنا ننظر إلى الخليج عندها أخذونا إلى المياه في قارب وأرونا كل تلك المناظر في الميناء
    Doch 48 v. Chr. wurde Alexandria von Julius Caesar belagert. Er ließ die Schiffe im Hafen in Brand setzen. TED ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء.
    Während viele mit ziegelsteingroßen Handys herumliefen kam der stinkende Fisch unten im Hafen an. TED الجميع كانوا يتجولون و معهم هواتف نقالة تشبه الطوب, و نوع من الأسماك ذات رائحة في الميناء
    Die Kopfjäger, die wir am Hafen gesehen haben. Open Subtitles صيادوا الرجال. الذين رأيناهم في الميناء.
    Ich glaube, er steckt hinter dem ganzen Zirkus am Hafen. Open Subtitles انا اعتقد انه من تسبب في حدوث هذا في الميناء
    Das nicht, aber der Lieutenant hat mir gesagt, dass er mit irgendwem am Hafen frühstücken will. Open Subtitles لا ، لكن الملازم أخبرني أنه سيتناول الفطور مع أحدِهِم في الميناء
    Könnte es mit dem Wasser zu tun haben? Vielleicht haben sie ein Boot im Hafen. Open Subtitles هل تعتقد أن وجود المياه هو السبب ربما يملكون قاربا في الميناء, أو طائرة مائية
    Fragen Sie diesen Mann, was das für eine Schießerei im Hafen war. Open Subtitles اريدك ان تسأل الرجل عن اطلاق الرصاص في الميناء
    Nur wenig die im Hafen auf die Leerung warten: acht Open Subtitles بالإضافة للسفينة التي في الميناء تنتظر تفريغ حمولتها ، ثمانية
    Nur wenig die im Hafen auf die Leerung warten: acht Open Subtitles بالإضافة للسفينة التي في الميناء تنتظر تفريغ حمولتها ، ثمانية
    Aber nicht wie eins, das mit jedem männlichen Boot im Hafen loszieht, um Tennis zu spielen. Open Subtitles لأنهاليستشخصاًيلعبالتنس.. مع أيّ قارب ذكر في الميناء ..
    Alles wird verriegelt. Selbst im Hafen. Open Subtitles أريد كُل شيء مغلق، مقفل حتى و إنّ كُنا في الميناء.
    Finden wir es raus. Er hat ein Boot im Hafen. Open Subtitles حسناً ، لنذهب لنكتشف هذا لديه قارب في الميناء
    Ich dachte, dass der Bürgermeister einen Frühstückstermin am Hafen hat? Open Subtitles لقد فهمت أن المحافظ سيذهب إلى فطور في الميناء ؟
    Ja, ich habe die Waffennachschublinie zu den heißesten Stellen verfolgt, habe hier am Hafen eine Verbindung gefunden. Open Subtitles نعم , نعم لقد كنت أبحث عن موردين الأسلحة في أهم المواقع وعثرت على بعض الخيوط هنا في الميناء
    Die besten Chancen bestehen darin, sie zu überzeugen, dass die Feds ihrer Sache am Hafen auf der Spur sind und sie zum Rückzug zu bringen. Open Subtitles أفضل رهان أن نقنعهم ان المحققين الفدراليين يعملون على قضيتهم في الميناء لنجعلهم يهربون بعيداً
    Versammeln Sie sich alle am Hafen und bereiten Sie sich vor für den Transport zum Festland. Open Subtitles اجتمعوا كلكم في الميناء واستعدوا للانتقال إلى المدينة
    Er wurde letzte Woche umgebracht, um die Zeit, zu der Sie am Hafen gesehen wurden. Open Subtitles لقد قتل الأسبوع الماضي في الوقت الذي تمت رؤيتكِ في الميناء
    Wir trafen uns hier am Hafen. Überall war Blut. Open Subtitles إلتقينا مرة أخرى هنا في الميناء كان هناك دماء في كل مكان
    Senator, verzeiht, dass wir Euch nicht am Hafen in Empfang nehmen konnten. Open Subtitles سيناتور, سامحنا لعدم القدرة علي إستقبالكـ في الميناء
    Der Befehl war der Hafen, also gehen wir zum Hafen. Open Subtitles ‫لقد قال في الميناء، وسنفعل ذلك في الميناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus